Exhaust vs You've run out

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Exhaust

Top 5000 (abbastanza comune)C1noun

You've run out

Top 2000 (comune)
Più comune: You've run out
 ExhaustYou've run out
Pronuncia🇬🇧 //ɪɡˈzɔːst//🇺🇸 //ɪɡˈzɔst//🇬🇧 //juːv rʌn aʊt//🇺🇸 //juv rʌn aʊt//
SignificatoEssere molto stanchi o esausti.The state of being very tired or worn out.You have no more of something.
EsempioAfter the marathon, I felt complete exhaust and could barely stand.You've run out of milk, so we can't make pancakes.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRC1-
Categoria grammaticalenoun
Collocazionimental exhaust, total exhaust, extreme exhaustrun out of energy, run out of money, run out of ideas, run out of patience, run out of time
Contrarienergy, vitality, refreshment-
Errori comuniConfused with 'exhaustion', using it in non-physical contexts., Using it as a verb instead of a noun., Overusing in informal situations like casual conversation about being tired.Using 'runned' instead of 'run' as the past form., Confusing 'run out' with 'ran out' when referring to the present., Saying 'run out of' followed by a non-count noun incorrectly.
Note d'usoComunemente usato sia in contesti formali che informali. Non si usa tipicamente quando ci si riferisce a stanchezza occasionale; è meglio per la fatica estrema.Commonly used in both formal and informal contexts. Not typically used when referring to casual tiredness; better for extreme fatigue.Use in informal conversations when discussing supplies or resources. Can sound abrupt if used with someone you don’t know well.

Guardalo in clip reali

Exhaust
You've run out

Domande frequenti: Exhaust vs You've run out

Qual è la differenza tra Exhaust e You've run out?

Exhaust: The state of being very tired or worn out. You've run out: You have no more of something.

Quale è più comune: Exhaust e You've run out?

You've run out è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Exhaust: After the marathon, I felt complete exhaust and could barely stand. You've run out: You've run out of milk, so we can't make pancakes.

Posso usare Exhaust e You've run out in modo intercambiabile?

Non sempre. Exhaust e You've run out sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati