Cut it out vs Quit it

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Cut it out

InformaleTop 5000 (abbastanza comune)

Quit it

InformaleTop 2000 (comune)
Più comune: Quit it
 Cut it outQuit it
Pronuncia🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt//🇬🇧 //kwɪt ɪt//🇺🇸 //kwɪt ɪt//
SignificatoStop doing something annoying or unwanted.Stop doing something annoying.
EsempioYou're making me laugh too much, cut it out!Please, quit it. You're being too loud!
RegistroInformaleInformale
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Collocazionicut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it outjust quit it, quit it now, don't quit it
Errori comuniUsing it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.'Quit it' should not be used in formal requests., Confused with 'stop it' which may sound more gentle., Using 'quit it' when asking for a favor.
Note d'usoUsed in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.Use 'quit it' in casual situations among friends or when annoyed. It's not suitable for formal contexts.

Guardalo in clip reali

Cut it out
Quit it

Domande frequenti: Cut it out vs Quit it

Qual è la differenza tra Cut it out e Quit it?

Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Quit it: Stop doing something annoying.

Quale è più comune: Cut it out e Quit it?

Quit it è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Quit it: Please, quit it. You're being too loud!

Posso usare Cut it out e Quit it in modo intercambiabile?

Non sempre. Cut it out e Quit it sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati