Cut it out vs Quit it

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Cut it out

InformalTop 5000 (bastante común)

Quit it

InformalTop 2000 (común)
Más común: Quit it
 Cut it outQuit it
Pronunciación🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt//🇬🇧 //kwɪt ɪt//🇺🇸 //kwɪt ɪt//
SignificadoStop doing something annoying or unwanted.Stop doing something annoying.
EjemploYou're making me laugh too much, cut it out!Please, quit it. You're being too loud!
RegistroInformalInformal
Qué tan comúnTop 5000 (bastante común)Top 2000 (común)
Colocacionescut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it outjust quit it, quit it now, don't quit it
Errores comunesUsing it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.'Quit it' should not be used in formal requests., Confused with 'stop it' which may sound more gentle., Using 'quit it' when asking for a favor.
Notas de usoUsed in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.Use 'quit it' in casual situations among friends or when annoyed. It's not suitable for formal contexts.

Míralo en clips reales

Cut it out
Quit it

Preguntas frecuentes: Cut it out vs Quit it

¿Cuál es la diferencia entre Cut it out y Quit it?

Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Quit it: Stop doing something annoying.

¿Cuál es más común: Cut it out y Quit it?

Quit it es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Quit it: Please, quit it. You're being too loud!

¿Puedo usar Cut it out y Quit it indistintamente?

No siempre. Cut it out y Quit it están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas