Cost vs Expenditure

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Cost

Top 1000 (molto comune)A1noun

Expenditure

Top 5000 (abbastanza comune)C1noun
Più comune: Cost
 CostExpenditure
Pronuncia🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/🇬🇧 /["/ɪkˈspendɪtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspendɪtʃər/"]/
SignificatoThe amount of money needed to buy something.The amount of money spent.
EsempioThe cost of the new car is very high.The company's expenditure on research and development increased significantly last year.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFRA1C1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniconsiderable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awardedconsiderable, great, heavy, item, amount, level, make, increase, control, go up, grow, increase, cut, limit, level, expenditure for, expenditure of, expenditure on, a cut in expenditure, a reduction in expenditure, an increase in expenditure
Contrarifree, no costincome, revenue
Errori comuniUsing 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price.Confused with 'expense' which refers to specific costs., Using 'expenditure' in informal contexts where 'spending' would be better., Mispronouncing as 'expenDITure' instead of 'expenDITure'.
Note d'usoUse 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred.Used in discussions about budgets or finance. It is more formal than 'spending'. Avoid in casual conversations about day-to-day purchases.

Domande frequenti: Cost vs Expenditure

Qual è la differenza tra Cost e Expenditure?

Cost: The amount of money needed to buy something. Expenditure: The amount of money spent.

Quale è più comune: Cost e Expenditure?

Cost è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Cost e Expenditure?

Expenditure è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Cost e Expenditure sono allo stesso livello CEFR?

Cost: A1, Expenditure: C1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Cost e Expenditure?

Cost: noun, Expenditure: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Cost: The cost of the new car is very high. Expenditure: The company's expenditure on research and development increased significantly last year.

Posso usare Cost e Expenditure in modo intercambiabile?

Non sempre. Cost e Expenditure sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati