Childish vs Juvenile
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Childish
InformaleTop 3000 (comune)
Juvenile
FormaleTop 5000 (abbastanza comune)C1adjective
Più formale: JuvenilePiù comune: Childish
| Childish | Juvenile | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈtʃaɪldɪʃ//🇺🇸 //ˈtʃaɪldɪʃ// | 🇬🇧 //ˈdʒuː.və.naɪl//🇺🇸 //ˈdʒuː.və.nl// |
| Significato | Comportarsi come un bambino, non essere maturi.Acting like a child, not mature. | Riguarda i giovani, specialmente quando fanno qualcosa di sbagliato.Related to young people, especially when they do something wrong. |
| Esempio | His childish behavior during the meeting annoyed everyone. | The juvenile court handles cases involving minors. |
| Registro | Informale | Formale |
| Quanto è comune | Top 3000 (comune) | Top 5000 (abbastanza comune) |
| Livello CEFR | - | C1 |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | childish behavior, childish arguments, childish antics, childish jokes, childish delights | juvenile crime, juvenile justice, juvenile delinquency |
| Contrari | mature, grown-up, adult | adult, mature |
| Errori comuni | Confusing 'childish' with 'childlike'; 'childish' is negative., Using 'childish' to describe good qualities; it's often derogatory., Assuming all children are childish; some exhibit maturity. | Confused with 'young', not recognizing legal implications., Using as a noun when it primarily serves as an adjective., Overgeneralizing to mean any young person, instead of specifically related to wrongdoing. |
| Note d'uso | Usato in contesti informali per descrivere un comportamento immaturo. Evitare nella scrittura formale o in discussioni serie.Used in casual contexts to describe immature behavior. Avoid in formal writing or serious discussions. | Comunemente usato in contesti legali e sociali per descrivere giovani delinquenti. Meno appropriato nella conversazione informale.Commonly used in legal and social contexts to describe young offenders. Less appropriate in casual conversation. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Childish vs Juvenile
Qual è la differenza tra Childish e Juvenile?
Childish: Acting like a child, not mature. Juvenile: Related to young people, especially when they do something wrong.
Quale è più formale: Childish e Juvenile?
Juvenile è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Childish e Juvenile?
Childish è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Childish: His childish behavior during the meeting annoyed everyone. Juvenile: The juvenile court handles cases involving minors.
Posso usare Childish e Juvenile in modo intercambiabile?
Non sempre. Childish e Juvenile sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.