But vs The club's long albeit modest history

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

But

Chunk ad alta frequenzaA1conjunction

The club's long albeit modest history

Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: But
 ButThe club's long albeit modest history
Pronuncia🇬🇧 /["/bət//bʌt/"]/🇺🇸 /["/bət//bʌt/"]/🇬🇧 //ðə klʌbz lɒŋ ɔːlˈbeɪ ˈmɒdɪst ˈhɪstəri//🇺🇸 //ðə klʌbz lɔŋ ɔlˈbiː ˈmɑdɪst ˈhɪstəri//
SignificatoUsed to show contrast or exception.Il club ha una storia lunga, anche se non molto impressionante.The club has a long, though not very impressive, history.
EsempioI wanted to go, but it started to rain.The restaurant has a long, albeit modest, reputation in the community.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneChunk ad alta frequenzaOltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRA1-
Categoria grammaticaleconjunction
Collocazionibut I thought, but what about, but still, but then, but alsolong albeit modest reputation, long albeit modest history, long albeit modest career
Contrariand, orThe club's short albeit grand history, The club's brief albeit insignificant history
Errori comuniConfusing 'but' with 'and' when showing contrast., Starting a sentence with 'but' in very formal writing., Using a comma before 'but' when the clauses are very short.'Albeit' cannot be used at the beginning of a sentence., Confusing 'albeit' with 'although'., Using 'albeit' without a contrasting idea.
Note d'uso'But' is used to connect two contrasting ideas. It’s appropriate in both spoken and written English but may sound abrupt in very formal writing.Usa 'albeit' in contesti formali o neutri per contrastare due affermazioni. Evita nel parlato informale.Use 'albeit' in formal or neutral contexts to contrast two statements. Avoid in informal speech.

Guardalo in clip reali

The club's long albeit modest history

Domande frequenti: But vs The club's long albeit modest history

Qual è la differenza tra But e The club's long albeit modest history?

But: Used to show contrast or exception. The club's long albeit modest history: The club has a long, though not very impressive, history.

Quale è più comune: But e The club's long albeit modest history?

But è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

But: I wanted to go, but it started to rain. The club's long albeit modest history: The restaurant has a long, albeit modest, reputation in the community.

Posso usare But e The club's long albeit modest history in modo intercambiabile?

Non sempre. But e The club's long albeit modest history sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati