Bear in mind vs Consider vs Note vs Remember

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Bear in mind

Top 2000 (comune)

Consider

Top 1000 (molto comune)A2verb

Note

Top 1000 (molto comune)A1noun

Remember

Top 1000 (molto comune)A1verb
 Bear in mindConsiderNoteRemember
Pronuncia🇬🇧 //bɛə(r) ɪn maɪnd//🇺🇸 //bɛr ɪn maɪnd//🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/
SignificatoRicorda o considera qualcosa.Remember or consider something.Pensare bene a qualcosa.To think about something carefully.Una cosa scritta, di solito breve.A piece of writing, usually short.Tenere qualcosa a mente.To keep something in your mind.
EsempioPlease bear in mind that the deadline is next week.I will consider your suggestion.I left a note on the fridge for you.Please remember to bring your homework tomorrow.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A2A1A1
Categoria grammaticaleverbnounverb
Collocazionibear in mind that, bear in mind when, bear in mind the fact, please bear in mind, don't forget to bear in mindconsider carefully, consider an option, consider a possibilitybrief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voiceclearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for
Contrari-ignore, dismiss, overlookforget, ignoreforget
Errori comuniOmitting 'in mind' and saying just 'bear'., Using it in questions like 'Can you bear in mind?' instead of statements., Confusing with 'keep in mind' which has similar meaning but is more casual.Confuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what.
Note d'usoUsa questa espressione per ricordare a qualcuno di pensare a un punto importante. È neutra, quindi è adatta sia a contesti formali che informali.Use this expression to remind someone to think of an important point. It's neutral, so it's suitable for both formal and informal contexts.Usa 'considerare' quando stai pensando a opzioni o possibilità. È appropriato sia in contesti parlati che scritti, ma potrebbe suonare troppo formale nelle conversazioni informali.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Usa 'nota' quando scrivi qualcosa per ricordare o informare. È più neutro di termini informali come 'appuntare'. Evitalo in report molto formali.Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.Usa 'remember' quando ti riferisci al richiamo di informazioni o esperienze passate. È neutro e ampiamente applicabile, ma evita contesti molto formali dove alternative come 'recollect' potrebbero essere più adatte.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable.

Guardalo in clip reali

Bear in mind
Consider
Remember

Domande frequenti: Bear in mind vs Consider vs Note vs Remember

Qual è la differenza tra Bear in mind, Consider, Note e Remember?

Bear in mind: Remember or consider something. Consider: To think about something carefully. Note: A piece of writing, usually short. Remember: To keep something in your mind.

Quale è più avanzata: Bear in mind, Consider, Note e Remember?

Consider è il livello più alto, a A2, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Bear in mind: Please bear in mind that the deadline is next week. Consider: I will consider your suggestion. Note: I left a note on the fridge for you. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.

Posso usare Bear in mind, Consider, Note e Remember in modo intercambiabile?

Non sempre. Bear in mind, Consider, Note e Remember sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati