All vs The whole of
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
All
Chunk ad alta frequenzaA1determiner
The whole of
Top 2000 (comune)
Più comune: All
| All | The whole of | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ɔːl/"]/🇺🇸 /["/ɔːl/"]/ | 🇬🇧 //ðə həʊl əv//🇺🇸 //ðə hoʊl əv// |
| Significato | Everything or everyone, without exception. | Tutto di qualcosa; ogni cosa.All of something; everything. |
| Esempio | All the students in the class passed the exam. | I read the whole of the book in one sitting. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Chunk ad alta frequenza | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A1 | - |
| Categoria grammaticale | determiner | |
| Collocazioni | all day, all the time, all over, all of us | the whole of the world, the whole of the team, the whole of the story |
| Contrari | none, part, some | - |
| Errori comuni | 'All' used without a noun (e.g. saying 'I love all' instead of 'I love all of them')., Confused with 'all of' when it shouldn't be (e.g. 'All of the students came' is correct; 'All students came' is also correct in informal contexts). | Using 'whole' without 'of' in some contexts., Confusing with 'whole' used as an adjective without a noun., Misplacing 'the' before 'whole of' in sentences. |
| Note d'uso | Use 'all' in both spoken and written English when referring to the entirety of a group. Avoid using 'all' when referring to a specific subset, as it implies inclusivity. | Usato sia nell'inglese parlato che scritto. È preferibile in contesti più formali rispetto al linguaggio informale.Used in both spoken and written English. It’s preferable in more formal contexts compared to informal speech. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: All vs The whole of
Qual è la differenza tra All e The whole of?
All: Everything or everyone, without exception. The whole of: All of something; everything.
Quale è più comune: All e The whole of?
All è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
All: All the students in the class passed the exam. The whole of: I read the whole of the book in one sitting.
Posso usare All e The whole of in modo intercambiabile?
Non sempre. All e The whole of sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.