All vs The whole of

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

All

Chunk ad alta frequenzaA1determiner

The whole of

Top 2000 (comune)
Più comune: All
 AllThe whole of
Pronuncia🇬🇧 /["/ɔːl/"]/🇺🇸 /["/ɔːl/"]/🇬🇧 //ðə həʊl əv//🇺🇸 //ðə hoʊl əv//
SignificatoEverything or everyone, without exception.Tutto di qualcosa; ogni cosa.All of something; everything.
EsempioAll the students in the class passed the exam.I read the whole of the book in one sitting.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneChunk ad alta frequenzaTop 2000 (comune)
Livello CEFRA1-
Categoria grammaticaledeterminer
Collocazioniall day, all the time, all over, all of usthe whole of the world, the whole of the team, the whole of the story
Contrarinone, part, some-
Errori comuni'All' used without a noun (e.g. saying 'I love all' instead of 'I love all of them')., Confused with 'all of' when it shouldn't be (e.g. 'All of the students came' is correct; 'All students came' is also correct in informal contexts).Using 'whole' without 'of' in some contexts., Confusing with 'whole' used as an adjective without a noun., Misplacing 'the' before 'whole of' in sentences.
Note d'usoUse 'all' in both spoken and written English when referring to the entirety of a group. Avoid using 'all' when referring to a specific subset, as it implies inclusivity.Usato sia nell'inglese parlato che scritto. È preferibile in contesti più formali rispetto al linguaggio informale.Used in both spoken and written English. It’s preferable in more formal contexts compared to informal speech.

Guardalo in clip reali

The whole of

Domande frequenti: All vs The whole of

Qual è la differenza tra All e The whole of?

All: Everything or everyone, without exception. The whole of: All of something; everything.

Quale è più comune: All e The whole of?

All è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

All: All the students in the class passed the exam. The whole of: I read the whole of the book in one sitting.

Posso usare All e The whole of in modo intercambiabile?

Non sempre. All e The whole of sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati