Training बनाम Workout
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Training
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
Workout
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)C1noun
सबसे आम: Training
| Training | Workout | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈtreɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtreɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈwɜːkaʊt/"]/🇺🇸 /["/ˈwɜːrkaʊt/"]/ |
| अर्थ | नौकरी या खेल के लिए कौशल सीखना या अभ्यास करना।Learning or practicing skills for a job or sport. | शारीरिक व्यायाम का एक सत्र।A session of physical exercise. |
| उदाहरण | The athlete is undergoing rigorous training to prepare for the competition. | She does a 20-minute workout every morning. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | A2 | C1 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | basic, initial, preliminary, attend, do, get, prepare somebody for something, focus on something, consist of something, base, camp, centre/center, by training, in training, training for, counselor in training, hard, intense, intensive, do, run, session, stint, in training, training for | good, gruelling/grueling, hard, do, have, complete, plan, programme/program, regimen |
| विलोम | neglect, abandon | rest, relaxation |
| आम गलतियाँ | Confused with 'trainee' (the person being trained)., Using 'training' as a noun but forgetting it can be a verb (e.g., 'I am training')., Mixing up 'training' with 'train' when it comes to past tense. | Using 'workout' as a verb (incorrectly saying 'I workout every day') instead of 'I work out every day.', Confusing 'workout' with 'exercise'—'workout' refers to a specific event., Not using 'workout' as a noun when it's required, such as 'I have a workout today.' |
| प्रयोग संबंधी नोट | पेशेवर और व्यक्तिगत दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है। औपचारिक नौकरी की चर्चाओं में उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक रूप से भी इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसे, खेल या फिटनेस में।Used in both professional and personal contexts. Appropriate in formal job discussions but can also be used informally, e.g., in sports or fitness. | आम तौर पर कैज़ुअल या फिटनेस के संदर्भ में इस्तेमाल किया जाता है। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों भाषाओं में उपयुक्त है, हालांकि, औपचारिक स्थितियों के लिए उपयुक्त नहीं हो सकता है। अक्सर एक विशिष्ट व्यायाम सत्र को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है।Commonly used in casual or fitness contexts. It's appropriate in both spoken and written language, however, may not be suitable for formal situations. Often used to refer to a specific exercise session. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Training बनाम Workout
Training और Workout में क्या अंतर है?
Training: Learning or practicing skills for a job or sport. Workout: A session of physical exercise.
कौन-सा अधिक आम है: Training और Workout?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Training सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Training और Workout?
Workout सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Training और Workout एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Training: A2, Workout: C1।
Training और Workout किस शब्द-भेद के हैं?
Training: noun, Workout: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Training: The athlete is undergoing rigorous training to prepare for the competition. Workout: She does a 20-minute workout every morning.
क्या मैं Training और Workout को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Training और Workout आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।