Meaning in Hindi · हिंदी में मतलब
मुस्कान
Smile का मतलब
अपने चेहरे पर मुस्कान लाना
In simple words: A happy or friendly expression made by turning up the corners of your mouth.
मुँह के कोनों को ऊपर उठाकर बनाई गई एक खुश या मैत्रीपूर्ण अभिव्यक्ति।
वाक्य में Smile
- She always manages to smile, even on the toughest days.वह सबसे कठिन दिनों में भी हमेशा मुस्कुराती रहती है।
- His smile lit up the entire room.उसकी मुस्कान ने पूरे कमरे को रोशन कर दिया।
- I smiled when I saw the beautiful sunset.सुंदर सूर्यास्त देखकर मैं मुस्कुराया।
- You should smile more often; it makes you look friendly.तुम्हें ज़्यादा मुस्कुराना चाहिए; इससे तुम मिलनसार दिखते हो।
- The child's smile was contagious and made everyone feel happy.बच्चे की मुस्कान संक्रामक थी और इससे सभी को खुशी महसूस हुई।
Smile का इस्तेमाल कैसे करें
Use 'smile' in both formal and informal contexts. In formal situations, it can express politeness or friendliness. Avoid using 'smile' in contexts that require seriousness or sadness.
'मुस्कान' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। औपचारिक स्थितियों में, यह विनम्रता या मित्रता व्यक्त कर सकता है। गंभीरता या उदासी की आवश्यकता वाले संदर्भों में 'मुस्कान' का प्रयोग करने से बचें।
Grammar pattern
smile + at + object
Memory hint
Think of a 'mile' traveled to bring a smile to your face.
मिलते-जुलते शब्द
Collocations with Smile
Opposites of Smile
- frown
- scowl
- glower
Common mistakes with Smile
- Using 'smile' without an object when it should be 'smile at someone.'
- Confusing 'smile' with similar words like 'grin' which has a broader meaning.
- Incorrectly using 'smile' as a noun in plural form ('smiles') in contexts that only need the singular.
Smile appears in
Smile दूसरी भाषाओं में
- Arabicالعربية
ابتسامة
تعبير سعيد أو ودود يتم عن طريق رفع زوايا الفم.
- Bengaliবাংলা
হাসি
মুখের কোণ উপরের দিকে ঘুরিয়ে একটি সুখী বা বন্ধুত্বপূর্ণ অভিব্যক্তি।
- GermanDeutsch
Lächeln
Ein glücklicher oder freundlicher Gesichtsausdruck, der durch das Hochziehen der Mundwinkel entsteht.
- SpanishEspañol
Sonrisa
Una expresión feliz o amigable que se hace levantando las esquinas de la boca.
- Persianفارسی
لبخند زدن، لبخند
یه حالت شاد یا دوستانه که با بالا بردن گوشههای دهانت ایجاد میشه.
- FrenchFrançais
Sourire
Une expression joyeuse ou amicale faite en retroussant les coins de sa bouche.
- ItalianItaliano
Sorriso
Un'espressione felice o amichevole fatta curvando gli angoli della bocca verso l'alto.
- PortuguesePortuguês
Sorriso, Sorrir
Uma expressão feliz ou amigável feita virando os cantos da boca para cima.
- RussianРусский
Улыбка
Счастливое или дружелюбное выражение лица, когда уголки рта приподняты.
- Urduاردو
مسکرانا، ہنسنا
خوشی یا دوستی کا اظہار جو منہ کے کونوں کو اوپر اٹھا کر کیا جاتا ہے۔
- Chinese中文
微笑
通过向上翘起嘴角来表达快乐或友好的表情。
More words like Smile
लोग यह भी खोजते हैं
- Smile meaning in hindi
- Smile का मतलब
- Smile का अर्थ
- Smile हिंदी में
- Smile मतलब
- Smile मीनिंग
- Smile translation in hindi
Smile के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
Smile का क्या मतलब है?
मुँह के कोनों को ऊपर उठाकर बनाई गई एक खुश या मैत्रीपूर्ण अभिव्यक्ति।
What does Smile mean in Hindi?
मुँह के कोनों को ऊपर उठाकर बनाई गई एक खुश या मैत्रीपूर्ण अभिव्यक्ति।
Smile की परिभाषा क्या है?
अपने चेहरे पर मुस्कान लाना
Smile को वाक्य में कैसे इस्तेमाल करें?
She always manages to smile, even on the toughest days.
Smile का एक और उदाहरण दे सकते हैं?
His smile lit up the entire room.
Smile के पर्यायवाची क्या हैं?
आम विकल्पों में grin, beam, smirk, show teeth, laugh शामिल हैं।
Smile का विलोम क्या है?
विपरीत मतलब में frown, scowl, glower शामिल हैं।
Smile के साथ कौन से शब्द आते हैं?
यह आमतौर पर broadly, widely, faintly, try to, manage to, make somebody, at, with, smile down at somebody, smile up at somebody, smile from ear to ear के साथ आता है।
Smile इस्तेमाल करते समय आम गलतियाँ क्या हैं?
Using 'smile' without an object when it should be 'smile at someone.' Confusing 'smile' with similar words like 'grin' which has a broader meaning. Incorrectly using 'smile' as a noun in plural form ('smiles') in contexts that only need the singular.
Smile का उच्चारण कैसे करें?
US: /["/smaɪl/","/smaɪlz/","/smaɪld/","/ˈsmaɪlɪŋ/"]/, UK: /["/smaɪl/","/smaɪlz/","/smaɪld/","/ˈsmaɪlɪŋ/"]/. नेटिव उच्चारण सुनने के लिए ऊपर दिया ऑडियो सुनें।
Smile का इस्तेमाल कब करना चाहिए?
'मुस्कान' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। औपचारिक स्थितियों में, यह विनम्रता या मित्रता व्यक्त कर सकता है। गंभीरता या उदासी की आवश्यकता वाले संदर्भों में 'मुस्कान' का प्रयोग करने से बचें।
Smile का CEFR स्तर क्या है?
"Smile" CEFR पैमाने पर A2 स्तर पर है।











