Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
مسکرانا، ہنسنا
Smile کا مطلب
اپنے چہرے پر مسکراہٹ لانا
In simple words: A happy or friendly expression made by turning up the corners of your mouth.
خوشی یا دوستی کا اظہار جو منہ کے کونوں کو اوپر اٹھا کر کیا جاتا ہے۔
جملے میں Smile
- She always manages to smile, even on the toughest days.وہ مشکل ترین دنوں میں بھی ہمیشہ مسکراتی رہتی ہے۔
- His smile lit up the entire room.
- I smiled when I saw the beautiful sunset.
- You should smile more often; it makes you look friendly.
- The child's smile was contagious and made everyone feel happy.
Smile کیسے استعمال کریں
Use 'smile' in both formal and informal contexts. In formal situations, it can express politeness or friendliness. Avoid using 'smile' in contexts that require seriousness or sadness.
'مسکرانا' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ رسمی حالات میں، یہ شائستگی یا دوستی کا اظہار کر سکتا ہے۔ سنجیدگی یا اداسی کی ضرورت والے سیاق و سباق میں 'مسکرانا' استعمال کرنے سے گریز کریں۔
Grammar pattern
smile + at + object
Memory hint
Think of a 'mile' traveled to bring a smile to your face.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Smile
Opposites of Smile
- frown
- scowl
- glower
Common mistakes with Smile
- Using 'smile' without an object when it should be 'smile at someone.'
- Confusing 'smile' with similar words like 'grin' which has a broader meaning.
- Incorrectly using 'smile' as a noun in plural form ('smiles') in contexts that only need the singular.
Smile appears in
Smile دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
ابتسامة
تعبير سعيد أو ودود يتم عن طريق رفع زوايا الفم.
- Bengaliবাংলা
হাসি
মুখের কোণ উপরের দিকে ঘুরিয়ে একটি সুখী বা বন্ধুত্বপূর্ণ অভিব্যক্তি।
- GermanDeutsch
Lächeln
Ein glücklicher oder freundlicher Gesichtsausdruck, der durch das Hochziehen der Mundwinkel entsteht.
- SpanishEspañol
Sonrisa
Una expresión feliz o amigable que se hace levantando las esquinas de la boca.
- Persianفارسی
لبخند زدن، لبخند
یه حالت شاد یا دوستانه که با بالا بردن گوشههای دهانت ایجاد میشه.
- FrenchFrançais
Sourire
Une expression joyeuse ou amicale faite en retroussant les coins de sa bouche.
- Hindiहिन्दी
मुस्कान
मुँह के कोनों को ऊपर उठाकर बनाई गई एक खुश या मैत्रीपूर्ण अभिव्यक्ति।
- ItalianItaliano
Sorriso
Un'espressione felice o amichevole fatta curvando gli angoli della bocca verso l'alto.
- PortuguesePortuguês
Sorriso, Sorrir
Uma expressão feliz ou amigável feita virando os cantos da boca para cima.
- RussianРусский
Улыбка
Счастливое или дружелюбное выражение лица, когда уголки рта приподняты.
- Chinese中文
微笑
通过向上翘起嘴角来表达快乐或友好的表情。
More words like Smile
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Smile معنی
- Smile مطلب
- Smile کا مطلب
- Smile کے معنی
- Smile meaning in urdu
- Smile اردو میں
- Smile ترجمہ
Smile کے بارے میں عام سوالات
Smile کا کیا مطلب ہے؟
خوشی یا دوستی کا اظہار جو منہ کے کونوں کو اوپر اٹھا کر کیا جاتا ہے۔
What does Smile mean in Urdu?
خوشی یا دوستی کا اظہار جو منہ کے کونوں کو اوپر اٹھا کر کیا جاتا ہے۔
Smile کی تعریف کیا ہے؟
اپنے چہرے پر مسکراہٹ لانا
Smile کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
She always manages to smile, even on the toughest days.
Smile کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
His smile lit up the entire room.
Smile کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں grin, beam, smirk, show teeth, laugh شامل ہیں۔
Smile کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں frown, scowl, glower شامل ہیں۔
Smile کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر broadly, widely, faintly, try to, manage to, make somebody, at, with, smile down at somebody, smile up at somebody, smile from ear to ear کے ساتھ آتا ہے۔
Smile استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Using 'smile' without an object when it should be 'smile at someone.' Confusing 'smile' with similar words like 'grin' which has a broader meaning. Incorrectly using 'smile' as a noun in plural form ('smiles') in contexts that only need the singular.
Smile کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/smaɪl/","/smaɪlz/","/smaɪld/","/ˈsmaɪlɪŋ/"]/, UK: /["/smaɪl/","/smaɪlz/","/smaɪld/","/ˈsmaɪlɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Smile کب استعمال کرنا چاہیے؟
'مسکرانا' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ رسمی حالات میں، یہ شائستگی یا دوستی کا اظہار کر سکتا ہے۔ سنجیدگی یا اداسی کی ضرورت والے سیاق و سباق میں 'مسکرانا' استعمال کرنے سے گریز کریں۔
Smile کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Smile" CEFR پیمانے پر A2 درجے پر ہے۔











