Slow down बनाम Take it easy
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Slow down
शीर्ष 2000 (आम)
Take it easy
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Slow down
| Slow down | Take it easy | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //sləʊ daʊn//🇺🇸 //sloʊ daʊn// | 🇬🇧 //teɪk ɪt ˈiː.zi//🇺🇸 //teɪk ɪt ˈiː.zi// |
| अर्थ | To reduce speed or to take things easier. | ज़्यादा परेशान मत हो या तनाव मत लो।Don't worry or stress too much. |
| उदाहरण | Please slow down when driving through the school zone. | After a long week at work, I just want to take it easy this weekend. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | slow down a bit, slow down traffic, slow down the pace, slow down for safety | take it easy on someone, take it easy for a while, take it easy, relax |
| आम गलतियाँ | Using 'slow down' in a literal sense only, ignoring its figurative uses., Confusing with 'slowly' which is an adverb., Incorrectly using 'slow down' without an object when it's needed for clarity. | Confused with 'take it lightly' which has a similar but different meaning., Using in serious contexts, like work or formal settings, where it may not apply. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'slow down' when advising someone to reduce their pace. Can be informal in day-to-day conversation, but is still suitable in general contexts. Avoid using it in very formal writing. | इसे दोस्तों या परिवार के साथ कैज़ुअल बातचीत में किसी को आराम करने या शांत रहने की सलाह देने के लिए इस्तेमाल करते हैं; फॉर्मल जगहों पर इसका इस्तेमाल ठीक नहीं है।Use in casual conversations to suggest someone relax; not suitable for formal situations. Great for friends or family. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Slow down बनाम Take it easy
Slow down और Take it easy में क्या अंतर है?
Slow down: To reduce speed or to take things easier. Take it easy: Don't worry or stress too much.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Slow down और Take it easy?
इनमें Slow down सबसे औपचारिक है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Slow down: Please slow down when driving through the school zone. Take it easy: After a long week at work, I just want to take it easy this weekend.
क्या मैं Slow down और Take it easy को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Slow down और Take it easy आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।