Slow down بمقابلہ Take it easy
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Slow down
اوپر کے 2000 (عام)
Take it easy
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Slow down
| Slow down | Take it easy | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //sləʊ daʊn//🇺🇸 //sloʊ daʊn// | 🇬🇧 //teɪk ɪt ˈiː.zi//🇺🇸 //teɪk ɪt ˈiː.zi// |
| مطلب | To reduce speed or to take things easier. | زیادہ ٹینشن نہ لو، بس ریلیکس کرو۔Don't worry or stress too much. |
| مثال | Please slow down when driving through the school zone. | After a long week at work, I just want to take it easy this weekend. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | slow down a bit, slow down traffic, slow down the pace, slow down for safety | take it easy on someone, take it easy for a while, take it easy, relax |
| عام غلطیاں | Using 'slow down' in a literal sense only, ignoring its figurative uses., Confusing with 'slowly' which is an adverb., Incorrectly using 'slow down' without an object when it's needed for clarity. | Confused with 'take it lightly' which has a similar but different meaning., Using in serious contexts, like work or formal settings, where it may not apply. |
| استعمال کے نکات | Use 'slow down' when advising someone to reduce their pace. Can be informal in day-to-day conversation, but is still suitable in general contexts. Avoid using it in very formal writing. | یہ جملہ عام بات چیت میں کسی کو آرام کرنے کا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے؛ رسمی حالات کے لیے مناسب نہیں ہے۔ دوستوں یا خاندان کے ساتھ استعمال کے لیے بہترین ہے۔Use in casual conversations to suggest someone relax; not suitable for formal situations. Great for friends or family. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Slow down بمقابلہ Take it easy
Slow down اور Take it easy میں کیا فرق ہے؟
Slow down: To reduce speed or to take things easier. Take it easy: Don't worry or stress too much.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Slow down اور Take it easy؟
ان میں Slow down سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Slow down: Please slow down when driving through the school zone. Take it easy: After a long week at work, I just want to take it easy this weekend.
کیا میں Slow down اور Take it easy کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Slow down اور Take it easy ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔