Increase बनाम Turn up
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Increase
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
Turn up
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Increase
| Increase | Turn up | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn ʌp//🇺🇸 //tɜrn ʌp// |
| अर्थ | किसी चीज़ को मात्रा या आकार में बड़ा करना।To make something larger in amount or size. | पहुँचना या आवाज़ या तीव्रता बढ़ाना।To arrive or increase in volume or intensity. |
| उदाहरण | We need to increase our budget for the project. | I hope more people will turn up to the meeting. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | turn up the volume, turn up late, turn up the heat |
| विलोम | decrease, reduce, diminish | turn down, diminish, reduce |
| आम गलतियाँ | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Using 'turn up' in place of 'arrive' without context., Confusing 'turn up' with 'turn down' when referring to volume., Forgetting to use the object after 'turn up' in some phrases. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'Increase' का प्रयोग वृद्धि, सुधार या बेहतरी से जुड़े संदर्भों में करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी के लिए उपयुक्त है, लेकिन अत्यधिक अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ 'go up' जैसे सरल शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है, अनौपचारिक और सामान्य बातचीत के लिए उपयुक्त है। औपचारिक स्थितियों में सावधानी से प्रयोग करें।Common in spoken English, suitable for informal and neutral contexts. Use with caution in formal settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Increase बनाम Turn up
Increase और Turn up में क्या अंतर है?
Increase: To make something larger in amount or size. Turn up: To arrive or increase in volume or intensity.
कौन-सा अधिक आम है: Increase और Turn up?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Increase सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Increase: We need to increase our budget for the project. Turn up: I hope more people will turn up to the meeting.
क्या मैं Increase और Turn up को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Increase और Turn up आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।