Increase vs Turn up
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Increase
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Turn up
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Increase
| Increase | Turn up | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn ʌp//🇺🇸 //tɜrn ʌp// |
| Bedeutung | Etwas größer machen in Menge oder Größe.To make something larger in amount or size. | Erscheinen oder lauter/intensiver werden.To arrive or increase in volume or intensity. |
| Beispiel | We need to increase our budget for the project. | I hope more people will turn up to the meeting. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | turn up the volume, turn up late, turn up the heat |
| Antonyme | decrease, reduce, diminish | turn down, diminish, reduce |
| Häufige Fehler | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Using 'turn up' in place of 'arrive' without context., Confusing 'turn up' with 'turn down' when referring to volume., Forgetting to use the object after 'turn up' in some phrases. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'increase' in Kontexten, die Wachstum, Verbesserung oder Steigerung beinhalten. Es ist sowohl für gesprochenes als auch für geschriebenes Englisch geeignet, aber vermeiden Sie es in übermäßig lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'go up' (steigen) bevorzugt werden könnten.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | Im gesprochenen Englisch gebräuchlich, für informelle und neutrale Kontexte geeignet. In formellen Situationen mit Vorsicht verwenden.Common in spoken English, suitable for informal and neutral contexts. Use with caution in formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Increase vs Turn up
Was ist der Unterschied zwischen Increase und Turn up?
Increase: To make something larger in amount or size. Turn up: To arrive or increase in volume or intensity.
Was ist häufiger: Increase und Turn up?
Increase ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Increase: We need to increase our budget for the project. Turn up: I hope more people will turn up to the meeting.
Kann ich Increase und Turn up austauschbar verwenden?
Nicht immer. Increase und Turn up sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.