Impatient बनाम Restless
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Impatient
शीर्ष 2000 (आम)B2adjective
Restless
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Impatient
| Impatient | Restless | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪmˈpeɪʃnt/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpeɪʃnt/"]/ | 🇬🇧 //ˈrɛstləs//🇺🇸 //ˈrɛstləs// |
| अर्थ | शांति से इंतज़ार नहीं कर पाना।Not able to wait calmly. | Unable to stay calm or still; always moving. |
| उदाहरण | I became impatient waiting for the results of my exam. | The audience grew restless as the speaker was late. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, at, for, appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, at, for | restless night, restless legs, feel restless, restless spirit |
| विलोम | patient, calm, tolerant | calm, relaxed |
| आम गलतियाँ | Confusing 'impatient' with 'impatience' — one describes a person, the other describes a feeling., Using 'impatient' in formal writing where a more formal synonym might be appropriate., Saying 'impatient to' instead of 'impatient for/about'. | Confused with 'restful' which means calm and relaxing., Used incorrectly as a noun; it's an adjective., Assuming it only describes physical restlessness, not emotional. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'अधीर' का प्रयोग ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए करें जो इंतज़ार करते समय आसानी से नाराज़ हो जाता है। यह आम तौर पर अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अत्यधिक औपचारिक स्थितियों में इसका उपयोग करने से बचें क्योंकि यह बहुत अनौपचारिक लग सकता है।Use 'impatient' to describe someone who is easily annoyed when they have to wait. It's generally appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal situations as it may come off as too casual. | Used to describe someone who is fidgety or anxious. Suitable for both formal and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Impatient बनाम Restless
Impatient और Restless में क्या अंतर है?
Impatient: Not able to wait calmly. Restless: Unable to stay calm or still; always moving.
कौन-सा अधिक आम है: Impatient और Restless?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Impatient सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Impatient: I became impatient waiting for the results of my exam. Restless: The audience grew restless as the speaker was late.
क्या मैं Impatient और Restless को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Impatient और Restless आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।