Impatient بمقابلہ Restless
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Impatient
اوپر کے 2000 (عام)B2adjective
Restless
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Impatient
| Impatient | Restless | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪmˈpeɪʃnt/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpeɪʃnt/"]/ | 🇬🇧 //ˈrɛstləs//🇺🇸 //ˈrɛstləs// |
| مطلب | سکون سے انتظار نہ کر سکنا۔Not able to wait calmly. | Unable to stay calm or still; always moving. |
| مثال | I became impatient waiting for the results of my exam. | The audience grew restless as the speaker was late. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, at, for, appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, at, for | restless night, restless legs, feel restless, restless spirit |
| متضاد | patient, calm, tolerant | calm, relaxed |
| عام غلطیاں | Confusing 'impatient' with 'impatience' — one describes a person, the other describes a feeling., Using 'impatient' in formal writing where a more formal synonym might be appropriate., Saying 'impatient to' instead of 'impatient for/about'. | Confused with 'restful' which means calm and relaxing., Used incorrectly as a noun; it's an adjective., Assuming it only describes physical restlessness, not emotional. |
| استعمال کے نکات | کسی ایسے شخص کو بیان کرنے کے لیے 'بے صبر' استعمال کریں جو انتظار کرنے پر آسانی سے ناراض ہو جائے۔ عام طور پر یہ زیادہ تر حالات میں مناسب ہے، لیکن زیادہ رسمی حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں کیونکہ یہ بہت زیادہ غیر رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'impatient' to describe someone who is easily annoyed when they have to wait. It's generally appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal situations as it may come off as too casual. | Used to describe someone who is fidgety or anxious. Suitable for both formal and informal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Impatient بمقابلہ Restless
Impatient اور Restless میں کیا فرق ہے؟
Impatient: Not able to wait calmly. Restless: Unable to stay calm or still; always moving.
کون سا زیادہ عام ہے: Impatient اور Restless؟
روزمرہ انگریزی میں Impatient سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Impatient: I became impatient waiting for the results of my exam. Restless: The audience grew restless as the speaker was late.
کیا میں Impatient اور Restless کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Impatient اور Restless ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔