Hard बनाम Not so easy to arrange
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Hard
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
Not so easy to arrange
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Hard
| Hard | Not so easy to arrange | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/hɑːd/"]/🇺🇸 /["/hɑːrd/"]/ | 🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi tə əˈreɪndʒ//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi tə əˈreɪndʒ// |
| अर्थ | आसान नहीं; बहुत मेहनत की ज़रूरत हो।Not easy; needing a lot of effort. | hard to organize |
| उदाहरण | The exam was very hard, and I struggled to answer all the questions. | Organizing the conference was not so easy to arrange. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, seem, extremely, fairly, very, be, look, seem, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, rock hard | not so easy to cancel, not so easy to understand, not so easy to find |
| विलोम | easy, soft, gentle | simple, easy, straightforward |
| आम गलतियाँ | 'Hard' often confused with 'hardly', which means 'barely'., Using 'hard' where 'hardy' (meaning strong) is intended., Misplacing 'hard' in phrasal verbs, e.g., saying 'hard to give up' instead of 'hard to let go'. | Saying 'not easy to arrange' without 'so', Confusing with 'not easy to do', Using it in overly formal contexts |
| प्रयोग संबंधी नोट | ऐसे काम या स्थितियों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जिनके लिए बहुत प्रयास की आवश्यकता होती है या जिन्हें समझना मुश्किल होता है। इसका उपयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों सेटिंग्स में किया जा सकता है, लेकिन 'कठोर' जैसे वाक्यांशों में अधिक अनौपचारिक लग सकता है।Used to describe tasks or situations that require great effort or are difficult to understand. It can be used in both formal and informal settings, but may sound more informal in phrases like 'hard as nails'. | This phrase is often used when tasks or events are more complicated than expected. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hard बनाम Not so easy to arrange
Hard और Not so easy to arrange में क्या अंतर है?
Hard: Not easy; needing a lot of effort. Not so easy to arrange: hard to organize
कौन-सा अधिक आम है: Hard और Not so easy to arrange?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Hard सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Hard: The exam was very hard, and I struggled to answer all the questions. Not so easy to arrange: Organizing the conference was not so easy to arrange.
क्या मैं Hard और Not so easy to arrange को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Hard और Not so easy to arrange आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।