Gather बनाम Gather up around me
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Gather
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
Gather up around me
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Gatherसबसे आम: Gather
| Gather | Gather up around me | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈɡæðə(r)/","/ˈɡæðəz/","/ˈɡæðəd/","/ˈɡæðərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡæðər/","/ˈɡæðərz/","/ˈɡæðərd/","/ˈɡæðərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈɡaːðər ʌp əˈraʊnd mi//🇺🇸 //ˈɡæðər ʌp əˈraʊnd mi// |
| अर्थ | चीजों या लोगों को एक जगह पर लाना।To bring things or people together in one place. | मेरे पास आओ और मेरे चारों ओर एक समूह बनाओ।Come close and form a group around me. |
| उदाहरण | We need to gather the information before the meeting. | Gather up around me if you want to hear the story. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | hastily, hurriedly, quickly, hastily, hurriedly, quickly, quickly, rapidly, slowly, begin to, start to, continue to | gather up around, gather around the fire, gather up friends, gather together, gather up close |
| विलोम | disperse, scatter, separate | - |
| आम गलतियाँ | 'Gather' is sometimes confused with 'gathering', but it’s a different form., Learners might incorrectly use 'gather' with inanimate objects without a specified group., Misuse of 'gather' as a transitive verb when it should be intransitive. | Saying 'gather around me up' instead of 'gather up around me'., Using it in a formal invitation context., Confusing with 'gather together', which implies more people than just those around. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आम तौर पर बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली अंग्रेजी दोनों में इस्तेमाल किया जाता है। ज्यादातर संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ 'get' जैसे सरल शब्दों का उपयोग किया जाता है।Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in most contexts, but avoid in very casual conversations where simpler words like 'get' are used. | लोगों को करीब आने के लिए आमंत्रित करने के लिए अनौपचारिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है, अक्सर गर्मी या ध्यान के लिए। बहुत औपचारिक स्थितियों में इससे बचें।Used in casual contexts to invite people to come close, often for warmth or attention. Avoid in very formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Gather बनाम Gather up around me
Gather और Gather up around me में क्या अंतर है?
Gather: To bring things or people together in one place. Gather up around me: Come close and form a group around me.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Gather और Gather up around me?
इनमें Gather सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Gather और Gather up around me?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Gather सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Gather: We need to gather the information before the meeting. Gather up around me: Gather up around me if you want to hear the story.
क्या मैं Gather और Gather up around me को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Gather और Gather up around me आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।