Gather বনাম Gather up around me

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Gather

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1verb

Gather up around me

অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Gatherসবচেয়ে প্রচলিত: Gather
 GatherGather up around me
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈɡæðə(r)/","/ˈɡæðəz/","/ˈɡæðəd/","/ˈɡæðərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡæðər/","/ˈɡæðərz/","/ˈɡæðərd/","/ˈɡæðərɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈɡaːðər ʌp əˈraʊnd mi//🇺🇸 //ˈɡæðər ʌp əˈraʊnd mi//
অর্থজিনিসপত্র বা লোকজন এক জায়গায় জড়ো করা।To bring things or people together in one place.কাছে এসে আমার চারপাশে একটা দল তৈরি করো।Come close and form a group around me.
উদাহরণWe need to gather the information before the meeting.Gather up around me if you want to hear the story.
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরB1-
পদverb
সহাবস্থানhastily, hurriedly, quickly, hastily, hurriedly, quickly, quickly, rapidly, slowly, begin to, start to, continue togather up around, gather around the fire, gather up friends, gather together, gather up close
বিপরীতdisperse, scatter, separate-
সাধারণ ভুল'Gather' is sometimes confused with 'gathering', but it’s a different form., Learners might incorrectly use 'gather' with inanimate objects without a specified group., Misuse of 'gather' as a transitive verb when it should be intransitive.Saying 'gather around me up' instead of 'gather up around me'., Using it in a formal invitation context., Confusing with 'gather together', which implies more people than just those around.
ব্যবহারের নোটসাধারণভাবে বলা এবং লেখায় ব্যবহৃত হয়। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে উপযুক্ত, তবে খুব সাধারণ কথাবার্তায় 'get'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করা হয়।Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in most contexts, but avoid in very casual conversations where simpler words like 'get' are used.মানুষকে কাছে আসার আমন্ত্রণ জানাতে সাধারণত ক্যাজুয়াল পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই উষ্ণতা বা মনোযোগের জন্য। খুব আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন।Used in casual contexts to invite people to come close, often for warmth or attention. Avoid in very formal situations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Gather up around me

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Gather বনাম Gather up around me

Gather এবং Gather up around me-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Gather: To bring things or people together in one place. Gather up around me: Come close and form a group around me.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Gather এবং Gather up around me?

এদের মধ্যে Gather সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Gather এবং Gather up around me?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Gather সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Gather: We need to gather the information before the meeting. Gather up around me: Gather up around me if you want to hear the story.

আমি কি Gather এবং Gather up around me বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Gather এবং Gather up around me সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা