Figure that out बनाम Understand
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Figure that out
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Understand
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
| Figure that out | Understand | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈfɪɡə ðæt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ðæt aʊt// | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstænd/","/ˌʌndəˈstændz/","/ˌʌndəˈstʊd/","/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstænd/","/ˌʌndərˈstændz/","/ˌʌndərˈstʊd/","/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी चीज़ को समझना या समस्या का समाधान करना।understand something or solve a problem | यह जानना कि किसी चीज़ का क्या मतलब है या वह कैसे काम करती है।To know what something means or how it works. |
| उदाहरण | Can you help me figure that out? | I need to understand the instructions clearly. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | figure that out quickly, figure that out together, try to figure that out | clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood |
| विलोम | - | misunderstand, confuse, overlook |
| आम गलतियाँ | 'Figure that out' used without an object, Confusing with 'find out' which means to discover information, 'Figure out' spelled incorrectly as a single word | Confusing 'understand' with 'understands' in the third person., Mixing 'understand' with 'understanding' incorrectly., 'Understood' used incorrectly as a present tense. |
| प्रयोग संबंधी नोट | समस्या-समाधान पर चर्चा करते समय रोजमर्रा की स्थितियों में उपयोग करें। यह अनौपचारिक बातचीत के लिए उपयुक्त है लेकिन तटस्थ संदर्भों में भी इसका उपयोग किया जा सकता है।Use in everyday situations when discussing problem-solving. It’s appropriate in informal conversations but can also be used in neutral contexts. | जब आप विचारों या अवधारणाओं की समझ व्यक्त करना चाहते हैं तो 'understand' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में थोड़ा औपचारिक लग सकता है।Use 'understand' when you want to express comprehension of ideas or concepts. It's appropriate in both spoken and written contexts but may come across as slightly formal in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Figure that out बनाम Understand
Figure that out और Understand में क्या अंतर है?
Figure that out: understand something or solve a problem Understand: To know what something means or how it works.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Figure that out: Can you help me figure that out? Understand: I need to understand the instructions clearly.
क्या मैं Figure that out और Understand को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Figure that out और Understand आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।