Figure that out vs Understand

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Figure that out

Top 1000 (très courant)

Understand

Top 1000 (très courant)A1verb
 Figure that outUnderstand
Prononciation🇬🇧 //ˈfɪɡə ðæt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ðæt aʊt//🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstænd/","/ˌʌndəˈstændz/","/ˌʌndəˈstʊd/","/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstænd/","/ˌʌndərˈstændz/","/ˌʌndərˈstʊd/","/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
Senscomprendre quelque chose ou résoudre un problèmeunderstand something or solve a problemSavoir ce que quelque chose signifie ou comment ça marche.To know what something means or how it works.
ExempleCan you help me figure that out?I need to understand the instructions clearly.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-A1
Nature grammaticaleverb
Collocationsfigure that out quickly, figure that out together, try to figure that outclearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood
Antonymes-misunderstand, confuse, overlook
Erreurs fréquentes'Figure that out' used without an object, Confusing with 'find out' which means to discover information, 'Figure out' spelled incorrectly as a single wordConfusing 'understand' with 'understands' in the third person., Mixing 'understand' with 'understanding' incorrectly., 'Understood' used incorrectly as a present tense.
Notes d'usageÀ utiliser dans des situations de tous les jours quand on parle de résolution de problèmes. C'est approprié dans des conversations informelles mais peut aussi être utilisé dans des contextes neutres.Use in everyday situations when discussing problem-solving. It’s appropriate in informal conversations but can also be used in neutral contexts.Utilisez « comprendre » lorsque vous voulez exprimer la compréhension d'idées ou de concepts. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais peut sembler un peu formel dans les conversations décontractées.Use 'understand' when you want to express comprehension of ideas or concepts. It's appropriate in both spoken and written contexts but may come across as slightly formal in casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Figure that out
Understand

Questions fréquentes : Figure that out vs Understand

Quelle est la différence entre Figure that out et Understand ?

Figure that out: understand something or solve a problem Understand: To know what something means or how it works.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Figure that out: Can you help me figure that out? Understand: I need to understand the instructions clearly.

Puis-je utiliser Figure that out et Understand de façon interchangeable ?

Pas toujours. Figure that out et Understand sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées