Comprehend बनाम Figure that out

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Comprehend

शीर्ष 3000 (आम)B1verb

Figure that out

शीर्ष 1000 (बहुत आम)
सबसे आम: Figure that out
 ComprehendFigure that out
उच्चारण🇬🇧 //kəmˈprɛhɛnd//🇺🇸 //kəmˈprɛhɛnd//🇬🇧 //ˈfɪɡə ðæt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ðæt aʊt//
अर्थकिसी बात को अच्छी तरह समझना।To understand something fully.किसी चीज़ को समझना या समस्या का समाधान करना।understand something or solve a problem
उदाहरणI cannot fully comprehend the complexities of this theory.Can you help me figure that out?
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगcomprehend fully, struggle to comprehend, easily comprehend, hard to comprehend, fail to comprehendfigure that out quickly, figure that out together, try to figure that out
विलोमmisunderstand, ignore-
आम गलतियाँConfusing 'comprehend' with 'comprehensive', which means complete or thorough., Using 'comprehend' incorrectly with a subject (e.g., saying 'I comprehend' without an object).'Figure that out' used without an object, Confusing with 'find out' which means to discover information, 'Figure out' spelled incorrectly as a single word
प्रयोग संबंधी नोट'Comprehend' का प्रयोग अधिक औपचारिक संदर्भों में, अक्सर अकादमिक या साहित्यिक चर्चाओं में किया जाता है। सामान्य बातचीत में, 'understand' अधिक आम है।Use 'comprehend' in more formal contexts, often in academic or literary discussions. In casual conversation, 'understand' is more common.समस्या-समाधान पर चर्चा करते समय रोजमर्रा की स्थितियों में उपयोग करें। यह अनौपचारिक बातचीत के लिए उपयुक्त है लेकिन तटस्थ संदर्भों में भी इसका उपयोग किया जा सकता है।Use in everyday situations when discussing problem-solving. It’s appropriate in informal conversations but can also be used in neutral contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Figure that out

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Comprehend बनाम Figure that out

Comprehend और Figure that out में क्या अंतर है?

Comprehend: To understand something fully. Figure that out: understand something or solve a problem

कौन-सा अधिक आम है: Comprehend और Figure that out?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Figure that out सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Comprehend: I cannot fully comprehend the complexities of this theory. Figure that out: Can you help me figure that out?

क्या मैं Comprehend और Figure that out को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Comprehend और Figure that out आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ