Comprehend vs Figure that out

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Comprehend

Top 3.000 (häufig)B1verb

Figure that out

Top 1.000 (sehr häufig)
Am häufigsten: Figure that out
 ComprehendFigure that out
Aussprache🇬🇧 //kəmˈprɛhɛnd//🇺🇸 //kəmˈprɛhɛnd//🇬🇧 //ˈfɪɡə ðæt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ðæt aʊt//
BedeutungEtwas vollständig verstehen.To understand something fully.etwas verstehen oder ein Problem lösenunderstand something or solve a problem
BeispielI cannot fully comprehend the complexities of this theory.Can you help me figure that out?
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartverb
Kollokationencomprehend fully, struggle to comprehend, easily comprehend, hard to comprehend, fail to comprehendfigure that out quickly, figure that out together, try to figure that out
Antonymemisunderstand, ignore-
Häufige FehlerConfusing 'comprehend' with 'comprehensive', which means complete or thorough., Using 'comprehend' incorrectly with a subject (e.g., saying 'I comprehend' without an object).'Figure that out' used without an object, Confusing with 'find out' which means to discover information, 'Figure out' spelled incorrectly as a single word
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'comprehend' in formelleren Kontexten, oft in akademischen oder literarischen Diskussionen. In lockeren Gesprächen ist 'understand' gebräuchlicher.Use 'comprehend' in more formal contexts, often in academic or literary discussions. In casual conversation, 'understand' is more common.Wird in alltäglichen Situationen verwendet, wenn über Problemlösungen gesprochen wird. Es ist für informelle Gespräche geeignet, kann aber auch in neutralen Kontexten verwendet werden.Use in everyday situations when discussing problem-solving. It’s appropriate in informal conversations but can also be used in neutral contexts.

Sieh es in echten Clips

Figure that out

Häufige Fragen: Comprehend vs Figure that out

Was ist der Unterschied zwischen Comprehend und Figure that out?

Comprehend: To understand something fully. Figure that out: understand something or solve a problem

Was ist häufiger: Comprehend und Figure that out?

Figure that out ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Comprehend: I cannot fully comprehend the complexities of this theory. Figure that out: Can you help me figure that out?

Kann ich Comprehend und Figure that out austauschbar verwenden?

Nicht immer. Comprehend und Figure that out sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche