Comprehend বনাম Figure that out
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Comprehend
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B1verb
Figure that out
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Figure that out
| Comprehend | Figure that out | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //kəmˈprɛhɛnd//🇺🇸 //kəmˈprɛhɛnd// | 🇬🇧 //ˈfɪɡə ðæt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ðæt aʊt// |
| অর্থ | কোনো কিছু পুরোপুরি বোঝা।To understand something fully. | কিছু বোঝা বা কোনো সমস্যার সমাধান করা।understand something or solve a problem |
| উদাহরণ | I cannot fully comprehend the complexities of this theory. | Can you help me figure that out? |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | comprehend fully, struggle to comprehend, easily comprehend, hard to comprehend, fail to comprehend | figure that out quickly, figure that out together, try to figure that out |
| বিপরীত | misunderstand, ignore | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'comprehend' with 'comprehensive', which means complete or thorough., Using 'comprehend' incorrectly with a subject (e.g., saying 'I comprehend' without an object). | 'Figure that out' used without an object, Confusing with 'find out' which means to discover information, 'Figure out' spelled incorrectly as a single word |
| ব্যবহারের নোট | 'Comprehend' শব্দটি সাধারণত আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে, বিশেষ করে একাডেমিক বা সাহিত্যিক আলোচনায় ব্যবহৃত হয়। সাধারণ কথাবার্তায় 'understand' শব্দটি বেশি প্রচলিত।Use 'comprehend' in more formal contexts, often in academic or literary discussions. In casual conversation, 'understand' is more common. | সমস্যা সমাধানের আলোচনায় দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন। এটি অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনের জন্য উপযুক্ত তবে সাধারণ প্রসঙ্গেও ব্যবহার করা যেতে পারে।Use in everyday situations when discussing problem-solving. It’s appropriate in informal conversations but can also be used in neutral contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Comprehend বনাম Figure that out
Comprehend এবং Figure that out-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Comprehend: To understand something fully. Figure that out: understand something or solve a problem
কোনটি বেশি প্রচলিত: Comprehend এবং Figure that out?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Figure that out সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Comprehend: I cannot fully comprehend the complexities of this theory. Figure that out: Can you help me figure that out?
আমি কি Comprehend এবং Figure that out বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Comprehend এবং Figure that out সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।