Crisis बनाम Disaster बनाम Emergency बनाम Trouble

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Crisis

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

Disaster

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Emergency

शीर्ष 2000 (आम)B1noun

Trouble

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
 CrisisDisasterEmergencyTrouble
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈkraɪsɪs/","/ˈkraɪsiːz/"]/🇺🇸 /["/ˈkraɪsɪs/","/ˈkraɪsiːz/"]/🇬🇧 //dɪˈzɑːstə//🇺🇸 //dɪˈzæs.tɚ//🇬🇧 /["/ɪˈmɜːdʒənsi/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmɜːrdʒənsi/"]/🇬🇧 /["/ˈtrʌbl/"]/🇺🇸 /["/ˈtrʌbl/"]/
अर्थएक मुश्किल या खतरनाक स्थिति जिस पर तुरंत ध्यान देने की ज़रूरत है।A difficult or dangerous situation that needs urgent attention.एक बहुत बुरी घटना जिससे बहुत नुकसान होता है।A very bad event that causes a lot of damage or harm.एक गंभीर स्थिति जिसमें त्वरित कार्रवाई की आवश्यकता होती है।A serious situation that needs quick action.कोई ऐसी समस्या या मुश्किल जिससे काम करना कठिन हो जाए।A problem or difficulty that makes things hard.
उदाहरणThe country faced a severe economic crisis that left many people unemployed.The earthquake was a major disaster that changed the city forever.The hospital is prepared for an emergency situation at all times.I got into trouble for not completing my homework.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB2A2B1A2
शब्द-भेदnounnounnounnoun
सहप्रयोगacute, grave, major, be faced with, be hit by, experience, arise, erupt, hit, point, situation, intervention, during a/​the crisis, in (a/​the) crisis, crisis in, a crisis of confidence, a crisis of faith, a crisis of conscience, acute, grave, major, be faced with, be hit by, experience, arise, erupt, hit, point, situation, intervention, during a/​the crisis, in (a/​the) crisis, crisis in, a crisis of confidence, a crisis of faith, a crisis of consciencenatural disaster, major disaster, disaster relief, disaster management, disaster areadire, extreme, major, have, cope with, deal with, arise, happen, occur, situation, action, measures, for emergency, in an emergency, in case of emergency, in case of emergencies, a state of emergencybad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, bad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, crowd, cause, make, start, be brewing, begin, blow up, spot, trouble between, bad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, bad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, considerable, enormous, great, bring (somebody), cause (somebody), give somebody, be more trouble than it’s worth
विलोमstability, calm, normalcysuccess, benefit, advantagenormal, routinesolution, ease, comfort
आम गलतियाँConfused with 'critical' or 'urgent' — these have different meanings., Using 'crisis' in a non-serious situation — it should be reserved for significant issues., Incorrect pluralization — 'crises' is the correct plural form.Confusing with 'disastrous', which is an adjective., Using it in singular only; it can be pluralized as 'disasters'.Using 'emergency' to describe non-urgent situations., Confusing 'emergency' with 'urgent' — not all urgent matters are emergencies., Incorrectly saying 'an emergency situation' instead of just 'emergency'.Confused with 'troublesome' — 'trouble' is a noun, while 'troublesome' is an adjective., Using 'trouble' with the wrong preposition, like saying 'in trouble with' instead of 'in trouble for'., Misunderstanding 'trouble' as only a verb; it's primarily a noun.
प्रयोग संबंधी नोट'संकट' का प्रयोग गंभीर स्थितियों, जैसे आर्थिक या स्वास्थ्य समस्याओं का वर्णन करने के लिए करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में यह बहुत नाटकीय लग सकता है।Use 'crisis' to describe serious situations, such as economic or health problems. It's appropriate in both formal and informal contexts but may seem overly dramatic in casual conversations.प्राकृतिक आपदाओं या गंभीर दुर्घटनाओं जैसी घटनाओं का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में तटस्थ और उपयुक्त है।Used to describe events like natural calamities or serious accidents. It is neutral and appropriate in both formal and informal contexts.तत्काल सहायता की आवश्यकता वाली स्थितियों के लिए 'आपातकाल' का प्रयोग करें, जैसे चिकित्सा संबंधी समस्याएं या आपदाएं। इसका लापरवाही से उपयोग करने से बचें; यह गंभीर है।Use 'emergency' for situations requiring immediate help, like medical issues or disasters. Avoid using it casually; it's serious.'Trouble' का इस्तेमाल तब करें जब किसी को कोई समस्या हो, खासकर सामान्य स्थितियों में। बहुत औपचारिक स्थितियों में इसके बजाय 'difficulty' का इस्तेमाल करना बेहतर हो सकता है।Use 'trouble' to describe when someone has a problem, especially in neutral contexts. Avoid using it in overly formal situations where 'difficulty' might be preferred.

इसे असली क्लिप में देखें

Disaster
Emergency
Trouble

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Crisis बनाम Disaster बनाम Emergency बनाम Trouble

Crisis, Disaster, Emergency, और Trouble में क्या अंतर है?

Crisis: A difficult or dangerous situation that needs urgent attention. Disaster: A very bad event that causes a lot of damage or harm. Emergency: A serious situation that needs quick action. Trouble: A problem or difficulty that makes things hard.

कौन-सा अधिक उन्नत है: Crisis, Disaster, Emergency, और Trouble?

Crisis सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या Crisis, Disaster, Emergency, और Trouble एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Crisis: B2, Disaster: A2, Emergency: B1, Trouble: A2।

Crisis, Disaster, Emergency, और Trouble किस शब्द-भेद के हैं?

Crisis: noun, Disaster: noun, Emergency: noun, Trouble: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Crisis: The country faced a severe economic crisis that left many people unemployed. Disaster: The earthquake was a major disaster that changed the city forever. Emergency: The hospital is prepared for an emergency situation at all times. Trouble: I got into trouble for not completing my homework.

क्या मैं Crisis, Disaster, Emergency, और Trouble को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Crisis, Disaster, Emergency, और Trouble आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।