Court बनाम Judicial

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Court

औपचारिकशीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun

Judicial

औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)C1adjective
सबसे आम: Court
 CourtJudicial
उच्चारण🇬🇧 /["/kɔːt/"]/🇺🇸 /["/kɔːrt/"]/🇬🇧 /["/dʒuˈdɪʃl/"]/🇺🇸 /["/dʒuˈdɪʃl/"]/
अर्थA place where legal cases are decided.Related to the law or courts.
उदाहरणThe judge asked the defendant to stand before the court.judicial powers
रजिस्टरऔपचारिकऔपचारिक
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB1C1
शब्द-भेदnounadjective
सहप्रयोगcivil, criminal, Appeals Court, go to, take somebody/​something to, come to, hear something, acquit somebody, clear somebody, bailiff, clerk, judge, at court, before a/​the court, in court, contempt of court, a court of appeal, court of claims, civil, criminal, Appeals Court, go to, take somebody/​something to, come to, hear something, acquit somebody, clear somebody, bailiff, clerk, judge, at court, before a/​the court, in court, contempt of court, a court of appeal, court of claims, basketball, squash, tennis, off (the) court, on (the) court, imperial, royal, circles, jester, at (a/​the) court, imperial, royal, circles, jester, at (a/​the) courtjudicial system, judicial review, judicial proceedings, judicial authority, judicial action
विलोमfreedom, libertyextrajudicial, nonjudicial
आम गलतियाँConfused with 'quart' (a measurement), Use in incorrect contexts, like sports instead of law, Omitting articles, e.g., 'the court' instead of just 'court'Confused with 'judiciary' — 'judicial' describes things related to courts, while 'judiciary' refers to a system or group of judges., Using 'judicial' too informally — it's a formal term., Incorrectly applying 'judicial' in non-legal contexts.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'court' when discussing legal matters. It is formal, appropriate in legal contexts, but avoid in casual conversations.Use 'judicial' in contexts concerning legal matters, courts, or justice. Not suitable for casual conversations; best used in formal writing or discussions about law.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Court बनाम Judicial

Court और Judicial में क्या अंतर है?

Court: A place where legal cases are decided. Judicial: Related to the law or courts.

कौन-सा अधिक आम है: Court और Judicial?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Court सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Court और Judicial?

Judicial सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Court और Judicial एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Court: B1, Judicial: C1।

Court और Judicial किस शब्द-भेद के हैं?

Court: noun, Judicial: adjective.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Court: The judge asked the defendant to stand before the court. Judicial: judicial powers

क्या मैं Court और Judicial को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Court और Judicial आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ