Close बनाम We have barred the gates
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Close
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
We have barred the gates
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Close
| Close | We have barred the gates | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/kləʊz/","/ˈkləʊzɪz/","/kləʊzd/","/ˈkləʊzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kləʊz/","/ˈkləʊzɪz/","/kləʊzd/","/ˈkləʊzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd// |
| अर्थ | किसी चीज़ को बंद करना, जैसे दरवाज़ा या खिड़की।To shut something, like a door or a window. | We have closed the gates to stop entry. |
| उदाहरण | Please close the door before you leave. | We have barred the gates to keep intruders out. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | firmly, tightly, gently, firmly, tightly, gently, permanently, temporarily, officially, to, permanently, temporarily, officially, to | bar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door |
| विलोम | open, start | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'close' with 'shut' – know when to use which., Using 'close' when referring to people (e.g., 'close the friend') instead of 'end' or 'finish'. | Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'Close' का इस्तेमाल दरवाज़े या किताबें जैसी भौतिक चीज़ों को बंद करने के बारे में बात करते समय करें। इसका मतलब किसी चीज़ को ख़त्म करना भी हो सकता है, जैसे कोई मीटिंग। ज़्यादातर संदर्भों में लोगों के साथ इसका इस्तेमाल करने से बचें, सिवाय बहुत अनौपचारिक बातचीत के।Use 'close' when talking about shutting physical objects like doors or books. It can also mean to finish something, such as a meeting. Avoid using it with people in most contexts, except in very informal conversations. | Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Close बनाम We have barred the gates
Close और We have barred the gates में क्या अंतर है?
Close: To shut something, like a door or a window. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.
कौन-सा अधिक आम है: Close और We have barred the gates?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Close सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Close: Please close the door before you leave. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.
क्या मैं Close और We have barred the gates को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Close और We have barred the gates आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।