Close বনাম We have barred the gates

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Close

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb

We have barred the gates

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Close
 CloseWe have barred the gates
উচ্চারণ🇬🇧 /["/kləʊz/","/ˈkləʊzɪz/","/kləʊzd/","/ˈkləʊzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kləʊz/","/ˈkləʊzɪz/","/kləʊzd/","/ˈkləʊzɪŋ/"]/🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd//
অর্থদরজা বা জানালার মতো কিছু বন্ধ করা।To shut something, like a door or a window.We have closed the gates to stop entry.
উদাহরণPlease close the door before you leave.We have barred the gates to keep intruders out.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরA1-
পদverb
সহাবস্থানfirmly, tightly, gently, firmly, tightly, gently, permanently, temporarily, officially, to, permanently, temporarily, officially, tobar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door
বিপরীতopen, start-
সাধারণ ভুলConfusing 'close' with 'shut' – know when to use which., Using 'close' when referring to people (e.g., 'close the friend') instead of 'end' or 'finish'.Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers.
ব্যবহারের নোটদরজা বা বইয়ের মতো জিনিস বন্ধ করার কথা বলার সময় 'close' ব্যবহার করুন। এর মানে কোনো কিছু শেষ করাও হতে পারে, যেমন কোনো মিটিং। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে মানুষের সাথে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন, খুব অনানুষ্ঠানিক কথোপকথন ছাড়া।Use 'close' when talking about shutting physical objects like doors or books. It can also mean to finish something, such as a meeting. Avoid using it with people in most contexts, except in very informal conversations.Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Close
We have barred the gates

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Close বনাম We have barred the gates

Close এবং We have barred the gates-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Close: To shut something, like a door or a window. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Close এবং We have barred the gates?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Close সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Close: Please close the door before you leave. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.

আমি কি Close এবং We have barred the gates বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Close এবং We have barred the gates সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা