Chance बनाम There is a way out

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Chance

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

There is a way out

शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Chance
 ChanceThere is a way out
उच्चारण🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/🇬🇧 //ðeər ɪz ə weɪ aʊt//🇺🇸 //ðɛr ɪz ə weɪ aʊt//
अर्थकिसी चीज़ के होने की संभावना।A possibility of something happening.A method to escape or solve a problem.
उदाहरणShe took a chance and applied for the job, despite her doubts.In challenging times, remember that there is a way out.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 3000 (आम)
CEFR स्तरA2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगexcellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chancesfind a way out, look for a way out, discover a way out, see a way out, make a way out
विलोमcertainty, inevitability-
आम गलतियाँConfused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'.Confused with 'there's a way in', which implies entering., Using 'way' incorrectly as a noun meaning 'path' instead of 'method'.
प्रयोग संबंधी नोट'चांस' का इस्तेमाल तब करते हैं जब आप किसी घटना के होने की संभावना के बारे में बात कर रहे हों। यह बोलने और लिखने, दोनों में ठीक है, लेकिन बहुत औपचारिक दस्तावेज़ों में इसका इस्तेमाल न करें। सफलता की संभावना के बारे में बात करते समय इसे अक्सर 'अवसर' से बदला जा सकता है।Use 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success.Use in contexts where someone is looking for solutions or alternatives, particularly in troublesome situations.

इसे असली क्लिप में देखें

Chance
There is a way out

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Chance बनाम There is a way out

Chance और There is a way out में क्या अंतर है?

Chance: A possibility of something happening. There is a way out: A method to escape or solve a problem.

कौन-सा अधिक आम है: Chance और There is a way out?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Chance सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. There is a way out: In challenging times, remember that there is a way out.

क्या मैं Chance और There is a way out को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Chance और There is a way out आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ