Awareness बनाम Sense

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Awareness

शीर्ष 2000 (आम)B2noun

Sense

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे आम: Sense
 AwarenessSense
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈweənəs/"]/🇺🇸 /["/əˈwernəs/"]/🇬🇧 /["/sens/"]/🇺🇸 /["/sens/"]/
अर्थकिसी चीज़ के बारे में जानना या उसके प्रति सचेत होना।Knowing about something or being conscious of it.चीजों को महसूस करने के पाँच तरीकों में से एक (जैसे देखना या छूना)।One of the five ways to feel things (like sight or touch).
उदाहरणHer awareness of the issues around climate change has increased significantly.It makes perfect sense that he would want to help his friend.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB2A2
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगfull, greater, heightened, have, build, create, increase, spread, campaign, programme/​program, training, awareness among, awareness of, a lack of awarenessgood, great, wonderful, have, sense of, complete, perfect, good, have, display, show, sense in, have more money than sense, make little sense, (not) an ounce of sense, broad, loose, wide, have, in a sense, in every sense of the word, in a very real sense, in the true sense of the word, acute, developed, good, have, lose, heighten, tell somebody, reel, swim, organ, through the senses, the five senses, the sense of hearing, the sense of sight, deep, great, keen, experience, feel, have, sense of, a false sense of security, come to, regain, take leave of
विलोमignorance, unawarenessnonsense, incomprehension
आम गलतियाँConfused with 'awarenesses' as the plural form. 'Awareness' is usually uncountable., Using it in a context where 'knowledge' or 'understanding' would be more precise., Mispronouncing it, often placing emphasis incorrectly on syllables.Confused with 'scent' when referring to smell., Using 'sense' as a verb when it should be a noun., Misunderstanding the plural form; 'senses' should reference multiple types.
प्रयोग संबंधी नोटसामाजिक मुद्दों, व्यक्तिगत विकास या स्वास्थ्य पर चर्चाओं में उपयोग किया जाता है। अत्यधिक अनौपचारिक बातचीत में बचें। व्यावसायिक संदर्भों में औपचारिक हो सकता है।Used in discussions about social issues, personal growth, or health. Avoid in highly casual conversations. Can be formal in business contexts.देखने, सुनने, स्वाद लेने, छूने या सूंघने की क्षमता का वर्णन करने के लिए 'सेंस' का प्रयोग करें। भावनाओं या जागरूकता पर चर्चा करते समय यह आमतौर पर औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। अत्यधिक आकस्मिक या बोलचाल के संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'sense' to describe perception through sight, sound, taste, touch, or smell. It's commonly used in both formal and informal contexts when discussing feelings or awareness. Avoid using it in overly casual or slang contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Sense

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Awareness बनाम Sense

Awareness और Sense में क्या अंतर है?

Awareness: Knowing about something or being conscious of it. Sense: One of the five ways to feel things (like sight or touch).

कौन-सा अधिक आम है: Awareness और Sense?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Sense सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Awareness और Sense?

Awareness सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या Awareness और Sense एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Awareness: B2, Sense: A2।

Awareness और Sense किस शब्द-भेद के हैं?

Awareness: noun, Sense: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Awareness: Her awareness of the issues around climate change has increased significantly. Sense: It makes perfect sense that he would want to help his friend.

क्या मैं Awareness और Sense को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Awareness और Sense आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ