Attention maybe बनाम Notice
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Attention maybe
10000 से ऊपर (कम आम)
Notice
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे आम: Notice
| Attention maybe | Notice | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //əˈtɛnʃən ˌmeɪbi//🇺🇸 //əˈtɛnʃən ˌmeɪbi// | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/ |
| अर्थ | To show interest or focus on something. | किसी चीज़ को देखना या उस पर ध्यान देनाto see or pay attention to something |
| उदाहरण | I think we should give this project some attention maybe. | I didn't notice the time passing while I was reading. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | give attention, need attention, pay attention | not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed |
| विलोम | - | ignore, overlook |
| आम गलतियाँ | Used too formally in serious contexts., Confused with 'pay attention' which is more direct., Overused in casual conversation leading to ambiguity. | 'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use in contexts where you suggest considering something without being certain. More informal in discussions. | 'Notice' का प्रयोग तब करें जब आपको किसी चीज़ का पता चले। यह बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली दोनों तरह की अंग्रेज़ी में उपयुक्त है, लेकिन अधिक औपचारिक संदर्भों में इसके बजाय 'observe' का उपयोग किया जा सकता है।Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Attention maybe बनाम Notice
Attention maybe और Notice में क्या अंतर है?
Attention maybe: To show interest or focus on something. Notice: to see or pay attention to something
कौन-सा अधिक आम है: Attention maybe और Notice?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Notice सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Attention maybe: I think we should give this project some attention maybe. Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.
क्या मैं Attention maybe और Notice को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Attention maybe और Notice आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।