Attention maybe بمقابلہ Notice
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Attention maybe
10000 سے زیادہ (کم عام)
Notice
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Notice
| Attention maybe | Notice | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //əˈtɛnʃən ˌmeɪbi//🇺🇸 //əˈtɛnʃən ˌmeɪbi// | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/ |
| مطلب | To show interest or focus on something. | کسی چیز کو دیکھنا یا اس پر توجہ دیناto see or pay attention to something |
| مثال | I think we should give this project some attention maybe. | I didn't notice the time passing while I was reading. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | give attention, need attention, pay attention | not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed |
| متضاد | - | ignore, overlook |
| عام غلطیاں | Used too formally in serious contexts., Confused with 'pay attention' which is more direct., Overused in casual conversation leading to ambiguity. | 'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events. |
| استعمال کے نکات | Use in contexts where you suggest considering something without being certain. More informal in discussions. | کسی چیز سے آگاہ ہونے پر 'notice' استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، لیکن زیادہ رسمی سیاق و سباق میں اس کی جگہ 'observe' استعمال کیا جا سکتا ہے۔Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Attention maybe بمقابلہ Notice
Attention maybe اور Notice میں کیا فرق ہے؟
Attention maybe: To show interest or focus on something. Notice: to see or pay attention to something
کون سا زیادہ عام ہے: Attention maybe اور Notice؟
روزمرہ انگریزی میں Notice سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Attention maybe: I think we should give this project some attention maybe. Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.
کیا میں Attention maybe اور Notice کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Attention maybe اور Notice ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔