At last बनाम Eventually she told me the truth बनाम Finally बनाम In the end बनाम Ultimately

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

At last

शीर्ष 2000 (आम)

Eventually she told me the truth

शीर्ष 2000 (आम)

Finally

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2adverb

In the end

शीर्ष 2000 (आम)

Ultimately

शीर्ष 2000 (आम)B2adverb
सबसे आम: Finally
 At lastEventually she told me the truthFinallyIn the endUltimately
उच्चारण🇬🇧 //ət lɑːst//🇺🇸 //ət læst//🇬🇧 //ɪˈvɛn.tʃu.əl.i//🇺🇸 //ɪˈvɛn.tʃu.ə.li//🇬🇧 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇺🇸 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇬🇧 //ɪn ði ɛnd//🇺🇸 //ɪn ði ɛnd//🇬🇧 /["/ˈʌltɪmətli/"]/🇺🇸 /["/ˈʌltɪmətli/"]/
अर्थFinally after a long time waiting.Finally, after some time, she shared what really happened.आखिरकार; बहुत इंतज़ार के बाद।At last; after a long wait.आखिरकार या अंत में।Finally or at the conclusion.अंत में; अंततः।In the end; finally.
उदाहरणI finished my project, and at last, I can relax.Eventually, she told me the truth about what happened.After hours of waiting, she finally arrived at the party.In the end, we decided to go with the original plan.A poor diet will **ultimately lead to** illness.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर--A2-B2
शब्द-भेदadverbadverb
सहप्रयोगat last, a resolution, at last, the moment, at last, the trutheventually arrived, eventually found out, eventually realized, eventually told, eventually succeededfinally arriving, finally finished, finally ready, finally resolved, finally discoveredin the end result, in the end decision, in the end analysisultimately responsible, ultimately decide, ultimately lead to
विलोम--initially, first-initially, first, at the beginning
आम गलतियाँConfusing with 'at least'; they have different meanings., Using in very formal writing where simpler alternatives may fit better.'Eventually' is often confused with 'actually'; they have different meanings., Students may use 'eventually' incorrectly at the beginning of a sentence., Learners sometimes omit the event before 'eventually', creating confusion.'Finally' is sometimes confused with 'eventually', but 'finally' implies completion., Learners often use 'finally' too early; it should come after the delay or wait is described., Placing 'finally' at the beginning of a sentence can sound awkward in informal contexts.Using it too early in a sentence., Confusing it with 'at the end' which refers to a specific time rather than a conclusion.'Ultimately' is often misused when the context is not about finality., Learners may confuse 'ultimately' with 'eventually' but they are not exactly the same., Overusing 'ultimately' in casual speech can sound pretentious.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'at last' to express relief or joy when something finally happens. It's neutral and works in both spoken and written contexts.Use 'eventually' to indicate that something happened after a delay. It’s suitable for formal and informal contexts.'Finally' का इस्तेमाल तब करते हैं जब कोई चीज़ देरी या मुश्किल के बाद हुई हो। इसे बोलने और लिखने, दोनों में इस्तेमाल कर सकते हैं, लेकिन बहुत ज़्यादा औपचारिक लेखन में इसे इस्तेमाल करने से बचना चाहिए।Use 'finally' to indicate that something has happened after a delay or difficulty. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing.कहानी सुनाने या सारांशित करते समय उपयोग करें। यह विचारों को जोड़ता है और अंतिम परिणाम का संकेत देता है; औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use in storytelling or when summarizing. It connects ideas and indicates the final outcome; avoid in formal writing.किसी स्थिति के अंतिम परिणाम पर ज़ोर देने के लिए 'अंततः' का प्रयोग करें। यह अनौपचारिक या सामान्य बातचीत के लिए उपयुक्त नहीं है।Use 'ultimately' to emphasize the final outcome of a situation. It is not suitable for casual or informal conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

At last
Eventually she told me the truth
Finally
In the end

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: At last बनाम Eventually she told me the truth बनाम Finally बनाम In the end बनाम Ultimately

At last, Eventually she told me the truth, Finally, In the end, और Ultimately में क्या अंतर है?

At last: Finally after a long time waiting. Eventually she told me the truth: Finally, after some time, she shared what really happened. Finally: At last; after a long wait. In the end: Finally or at the conclusion. Ultimately: In the end; finally.

कौन-सा अधिक आम है: At last, Eventually she told me the truth, Finally, In the end, और Ultimately?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Finally सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: At last, Eventually she told me the truth, Finally, In the end, और Ultimately?

Ultimately सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

At last: I finished my project, and at last, I can relax. Eventually she told me the truth: Eventually, she told me the truth about what happened. Finally: After hours of waiting, she finally arrived at the party. In the end: In the end, we decided to go with the original plan. Ultimately: A poor diet will **ultimately lead to** illness.

क्या मैं At last, Eventually she told me the truth, Finally, In the end, और Ultimately को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। At last, Eventually she told me the truth, Finally, In the end, और Ultimately आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ