Agonize बनाम Suffer
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Agonize
शीर्ष 3000 (आम)
Suffer
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
सबसे आम: Suffer
| Agonize | Suffer | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈæɡənaɪz//🇺🇸 //ˈæɡənaɪz// | 🇬🇧 /["/ˈsʌfə(r)/","/ˈsʌfəz/","/ˈsʌfəd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfər/","/ˈsʌfərz/","/ˈsʌfərd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/ |
| अर्थ | बहुत दर्द या चिंता से गुज़रना।To suffer a lot of pain or worry. | दर्द या तकलीफ़ महसूस करनाto feel pain or distress |
| उदाहरण | She began to agonize over the decision to move to another city. | Many people suffer from anxiety and depression. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | agonize over a decision, agonize about a problem, agonize over loss, agonize in pain, agonize for hours | a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence, a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence |
| विलोम | relax, ease, calm | enjoy, thrive, prosper |
| आम गलतियाँ | Confused with 'agonizing', which is the adjective form., Using 'agonize' in past tense incorrectly as 'agonized' in all contexts, forgetting to attach an object., Mixing up 'agonize' with similar words like 'worry' without understanding the intensity difference. | "Suffer with" instead of "suffer from", Using 'suffer' without a specific condition, Mixing up 'suffer' with 'sufferer' as a verb |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'Agonize' का प्रयोग तीव्र भावनात्मक या शारीरिक संघर्ष पर चर्चा करते समय करें। यह सामान्य और गंभीर दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन हल्के-फुल्के स्थितियों के लिए इससे बचें।Use 'agonize' when discussing intense emotional or physical struggle. It's appropriate in both casual and serious contexts, but avoid it for lighthearted situations. | जब कोई व्यक्ति दर्द या कठिनाई का अनुभव कर रहा हो तो इसका उपयोग किया जाता है। अनौपचारिक संदर्भों में जहाँ हल्के शब्दों का प्रयोग उचित हो, इससे बचें।Used when someone is experiencing pain or hardship. Avoid in casual contexts where lighter terms are appropriate. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Agonize बनाम Suffer
Agonize और Suffer में क्या अंतर है?
Agonize: To suffer a lot of pain or worry. Suffer: to feel pain or distress
कौन-सा अधिक आम है: Agonize और Suffer?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Suffer सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Agonize: She began to agonize over the decision to move to another city. Suffer: Many people suffer from anxiety and depression.
क्या मैं Agonize और Suffer को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Agonize और Suffer आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।