Accept बनाम Please don't deny it
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Accept
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
Please don't deny it
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Accept
| Accept | Please don't deny it | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pliːz dəʊnt dɪˈnaɪ ɪt//🇺🇸 //pliz doʊnt dɪˈnaɪ ɪt// |
| अर्थ | किसी चीज़ को प्राप्त करने के लिए सहमत होना या उसे सत्य मानना।To agree to receive something or to believe it is true. | यह मत कहो कि कुछ सच नहीं है।Don't say something is not true. |
| उदाहरण | I am happy to accept your invitation to the party. | Everyone saw you at the party, so please don't deny it. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted | deny the truth, deny responsibility, deny accusations, deny feelings, deny knowledge |
| विलोम | reject, decline, refuse | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition. | Confused with 'deny' vs 'refuse', Using in overly formal situations, Misplacing 'it' leading to confusion |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब कोई व्यक्ति किसी प्रस्ताव, निमंत्रण या प्रस्ताव जैसी किसी चीज़ को स्वीकार करने के लिए सहमत होता है तो इसका उपयोग किया जाता है। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन बहुत अनौपचारिक बोलचाल में कम आम हो सकता है।Used when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech. | ईमानदारी या पुष्टि का अनुरोध करने के लिए प्रयोग किया जाता है। गंभीर और आकस्मिक दोनों बातचीत में उपयुक्त। औपचारिक लेखन में बचें।Used to request honesty or confirmation. Appropriate in both serious and casual conversations. Avoid in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Accept बनाम Please don't deny it
Accept और Please don't deny it में क्या अंतर है?
Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Please don't deny it: Don't say something is not true.
कौन-सा अधिक आम है: Accept और Please don't deny it?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Accept सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Please don't deny it: Everyone saw you at the party, so please don't deny it.
क्या मैं Accept और Please don't deny it को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Accept और Please don't deny it आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।