Signification en français
Cela ne vient pas à la légère
Sens de That does not come lightly
Indicates something that requires serious thought or effort.
Indique quelque chose qui demande une mûre réflexion ou un effort considérable.
In simple words: that is not easy to accept or understand
ce n'est pas facile à accepter ou à comprendre
That does not come lightly dans une phrase
- This decision is one that does not come lightly, considering the consequences.Cette décision n'est pas prise à la légère, compte tenu des conséquences.
- When facing such challenges, keep in mind that it does not come lightly.Face à de tels défis, gardez à l'esprit que cela ne vient pas facilement.
- His apology was heartfelt, as he understood that it does not come lightly.Ses excuses étaient sincères, car il comprenait que cela ne venait pas facilement.
Comment utiliser That does not come lightly
This phrase is often used when discussing decisions or consequences that are significant and not made without deep consideration. It can express empathy or seriousness, so avoid using it in casual or light-hearted contexts.
Cette expression est souvent utilisée pour parler de décisions ou de conséquences importantes qui ne sont pas prises sans une profonde réflexion. Elle peut exprimer de l'empathie ou du sérieux, il faut donc éviter de l'utiliser dans des contextes décontractés ou légers.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a heavy load—it doesn’t come lightly, it requires effort to carry.
Mots liés
Collocations with That does not come lightly
- decision that does not come lightly
- consequences that do not come lightly
Synonyms for That does not come lightly
- not taken lightly
- serious
- significant
Opposites of That does not come lightly
- That comes easily
- That is effortless
- That happens frequently
Common mistakes with That does not come lightly
- Using it in a trivial context.
- Confusing it with 'that comes easy'.
Compare That does not come lightly with Serious, Significant
That does not come lightly appears in
That does not come lightly dans d'autres langues
- Arabicالعربية
هذا الأمر ليس بالسهل
هذا ليس من السهل قبوله أو فهمه
- Bengaliবাংলা
এটা সহজে আসে না
এটা সহজে গ্রহণ বা বোঝা যায় না
- GermanDeutsch
Das fällt nicht leicht
Das ist nicht leicht zu akzeptieren oder zu verstehen.
- SpanishEspañol
Eso no se toma a la ligera
que no es fácil de aceptar o entender
- Persianفارسی
این موضوع آسان نیست
این موضوع به راحتی قابل قبول یا درک نیست
- Hindiहिन्दी
यह आसानी से नहीं आता
यह स्वीकार करना या समझना आसान नहीं है
- ItalianItaliano
Non è una cosa da prendere alla leggera
non è facile da accettare o capire
- PortuguesePortuguês
Isso não é leviano
isso não é fácil de aceitar ou entender
- RussianРусский
Это дается нелегко
это нелегко принять или понять
- Urduاردو
یہ آسانی سے نہیں ہوتا
یہ قبول کرنا یا سمجھنا آسان نہیں ہے
- Chinese中文
此事 به سادگی اتفاق نمی افتد
اینکه پذیرش یا درک آن آسان نیست
More chunks like That does not come lightly
Les gens recherchent aussi
- That does not come lightly signification
- que veut dire That does not come lightly
- signification de That does not come lightly
- That does not come lightly traduction
- That does not come lightly en français
- définition de That does not come lightly
- comment utiliser That does not come lightly
Questions fréquentes sur That does not come lightly
Que signifie That does not come lightly?
ce n'est pas facile à accepter ou à comprendre
Que signifie That does not come lightly en français ?
ce n'est pas facile à accepter ou à comprendre
Quelle est la définition de That does not come lightly?
Indique quelque chose qui demande une mûre réflexion ou un effort considérable.
Comment utiliser That does not come lightly dans une phrase?
This decision is one that does not come lightly, considering the consequences.
Peux-tu donner un autre exemple de That does not come lightly?
When facing such challenges, keep in mind that it does not come lightly.
Quels sont les synonymes de That does not come lightly?
Quelques alternatives courantes : not taken lightly, serious, significant.
Quel est le contraire de That does not come lightly?
Les sens opposés incluent That comes easily, That is effortless, That happens frequently.
Quels mots vont avec That does not come lightly?
Il s'associe souvent à decision that does not come lightly, consequences that do not come lightly.
Quelles sont les erreurs courantes avec That does not come lightly?
Using it in a trivial context. Confusing it with 'that comes easy'.
Comment prononce-t-on That does not come lightly?
US: //ðæt dʌz nɑt kʌm ˈlaɪtli//, UK: //ðæt dʌz nɒt kʌm ˈlaɪtli//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser That does not come lightly?
Cette expression est souvent utilisée pour parler de décisions ou de conséquences importantes qui ne sont pas prises sans une profonde réflexion. Elle peut exprimer de l'empathie ou du sérieux, il faut donc éviter de l'utiliser dans des contextes décontractés ou légers.

