Bedeutung auf Deutsch

10K+

Das fällt nicht leicht

UK//ðæt dʌz nɒt kʌm ˈlaɪtli//US//ðæt dʌz nɑt kʌm ˈlaɪtli//

Bedeutung von That does not come lightly

Indicates something that requires serious thought or effort.

Zeigt an, dass etwas ernsthafte Überlegung oder Anstrengung erfordert.

In simple words: that is not easy to accept or understand

Das ist nicht leicht zu akzeptieren oder zu verstehen.

That does not come lightly in einem Satz

  • This decision is one that does not come lightly, considering the consequences.Diese Entscheidung fällt nicht leicht, wenn man die Konsequenzen bedenkt.
  • When facing such challenges, keep in mind that it does not come lightly.Wenn Sie sich solchen Herausforderungen stellen, denken Sie daran, dass dies nicht leicht ist.
  • His apology was heartfelt, as he understood that it does not come lightly.Seine Entschuldigung war von Herzen, da er verstand, dass dies nicht leicht ist.

Wie man That does not come lightly verwendet

This phrase is often used when discussing decisions or consequences that are significant and not made without deep consideration. It can express empathy or seriousness, so avoid using it in casual or light-hearted contexts.

Dieser Ausdruck wird oft verwendet, wenn Entscheidungen oder Konsequenzen besprochen werden, die bedeutsam sind und nicht ohne tiefes Nachdenken getroffen werden. Er kann Empathie oder Ernsthaftigkeit ausdrücken, also vermeiden Sie es, ihn in lockeren oder leichtfertigen Zusammenhängen zu verwenden.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a heavy load—it doesn’t come lightly, it requires effort to carry.

Verwandte Wörter

Collocations with That does not come lightly

  • decision that does not come lightly
  • consequences that do not come lightly

Synonyms for That does not come lightly

Opposites of That does not come lightly

  • That comes easily
  • That is effortless
  • That happens frequently

Common mistakes with That does not come lightly

  • Using it in a trivial context.
  • Confusing it with 'that comes easy'.

Compare That does not come lightly with Serious, Significant

That does not come lightly appears in

That does not come lightly in anderen Sprachen

More chunks like That does not come lightly

Nutzer suchen auch nach

  • That does not come lightly bedeutung
  • was bedeutet That does not come lightly
  • That does not come lightly übersetzung
  • That does not come lightly auf deutsch
  • That does not come lightly deutsch
  • That does not come lightly definition
  • That does not come lightly erklärung

Häufige Fragen zu That does not come lightly

Was bedeutet That does not come lightly?

Das ist nicht leicht zu akzeptieren oder zu verstehen.

Was bedeutet That does not come lightly auf Deutsch?

Das ist nicht leicht zu akzeptieren oder zu verstehen.

Was ist die Definition von That does not come lightly?

Zeigt an, dass etwas ernsthafte Überlegung oder Anstrengung erfordert.

Wie verwendet man That does not come lightly in einem Satz?

This decision is one that does not come lightly, considering the consequences.

Kannst du ein weiteres Beispiel für That does not come lightly geben?

When facing such challenges, keep in mind that it does not come lightly.

Was sind Synonyme für That does not come lightly?

Gängige Alternativen sind not taken lightly, serious, significant.

Was ist das Gegenteil von That does not come lightly?

Gegenteilige Bedeutungen sind That comes easily, That is effortless, That happens frequently.

Welche Wörter passen zu That does not come lightly?

Es wird oft mit decision that does not come lightly, consequences that do not come lightly kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei That does not come lightly?

Using it in a trivial context. Confusing it with 'that comes easy'.

Wie spricht man That does not come lightly aus?

US: //ðæt dʌz nɑt kʌm ˈlaɪtli//, UK: //ðæt dʌz nɒt kʌm ˈlaɪtli//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich That does not come lightly verwenden?

Dieser Ausdruck wird oft verwendet, wenn Entscheidungen oder Konsequenzen besprochen werden, die bedeutsam sind und nicht ohne tiefes Nachdenken getroffen werden. Er kann Empathie oder Ernsthaftigkeit ausdrücken, also vermeiden Sie es, ihn in lockeren oder leichtfertigen Zusammenhängen zu verwenden.