Signification en français
Tendre, Offre
Sens de Tender
kind, gentle and loving
Gentil, doux et aimant.
In simple words: Soft or easy to cut or chew.
Mou ou facile à couper ou à mâcher.
Tender dans une phrase
- She gave a tender smile that showed her genuine care.Elle a eu un sourire tendre qui montrait son affection sincère.
- The steak was cooked perfectly and was very tender.Le steak était parfaitement cuit et très tendre.
- He wrote a tender letter expressing his deepest feelings.Il a écrit une lettre tendre exprimant ses sentiments les plus profonds.
- After the injury, his arm felt sore and tender to touch.Après la blessure, son bras était douloureux et sensible au toucher.
- They shared a tender moment during the farewell.Ils ont partagé un moment tendre pendant l'adieu.
- The government issued a tender for the new construction project.Le gouvernement a lancé un appel d'offres pour le nouveau projet de construction.
Comment utiliser Tender
Used to describe food that is not tough, such as tender meat or vegetables. Can also refer to feelings of gentleness or care. Avoid in very formal contexts.
Utilisé pour décrire des aliments qui ne sont pas durs, comme la viande ou les légumes tendres. Peut aussi faire référence à des sentiments de douceur ou de soin. À éviter dans des contextes très formels.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of 'tender' as similar to 'tend my garden' — soft and caring.
Mots liés
Collocations with Tender
Common mistakes with Tender
- Confused with 'tender' meaning sensitive and 'tender' meaning soft.
- Using 'tender' to describe something unrelatable like a hard object.
- Mixing up 'tender' with similar-sounding words.
Tender appears in
Tender dans d'autres langues
- Arabicالعربية
عطاء, مناقصة, حنان, رقيق
ناعم أو سهل القطع أو المضغ.
- Bengaliবাংলা
Tender
নরম বা সহজে কাটা বা চিবানো যায়।
- GermanDeutsch
Zart, weich, sanft
Weich oder leicht zu schneiden oder zu kauen.
- SpanishEspañol
Tierno, Suave, Blando, Sensible, Licitación
Suave o fácil de cortar o masticar.
- Persianفارسی
مناقصه، نرم، لطیف، حساس
نرم یا قابل برش و جویدن آسان.
- Hindiहिन्दी
Tender
नरम या काटने या चबाने में आसान।
- ItalianItaliano
Tenero, tenera, teneri, tenere
Morbido o facile da tagliare o masticare.
- PortuguesePortuguês
Tender, Oferta
Macio ou fácil de cortar ou mastigar.
- RussianРусский
Нежный, мягкий
Мягкий или легкий для нарезки или жевания.
- Urduاردو
نرم, نازک, حساس
نرم یا کاٹنے یا چبانے میں آسان۔
- Chinese中文
Tender
软软的,容易咬动或切开的。
More words like Tender
- Sore
- Delicate
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
Les gens recherchent aussi
- Tender signification
- que veut dire Tender
- signification de Tender
- Tender traduction
- Tender en français
- définition de Tender
- comment utiliser Tender
Questions fréquentes sur Tender
Que signifie Tender?
Mou ou facile à couper ou à mâcher.
Que signifie Tender en français ?
Mou ou facile à couper ou à mâcher.
Quelle est la définition de Tender?
Gentil, doux et aimant.
Comment utiliser Tender dans une phrase?
She gave a tender smile that showed her genuine care.
Peux-tu donner un autre exemple de Tender?
The steak was cooked perfectly and was very tender.
Quels sont les synonymes de Tender?
Quelques alternatives courantes : sore, delicate.
Quel est le contraire de Tender?
Les sens opposés incluent tough, hard, stiff.
Quels mots vont avec Tender?
Il s'associe souvent à be, feel, seem, achingly, very, almost, towards/toward, be, seem, become, beautifully, deliciously, exceptionally, be, feel, look, extremely, fairly, very.
Quelles sont les erreurs courantes avec Tender?
Confused with 'tender' meaning sensitive and 'tender' meaning soft. Using 'tender' to describe something unrelatable like a hard object. Mixing up 'tender' with similar-sounding words.
Comment prononce-t-on Tender?
US: /["/ˈtendər/"]/, UK: /["/ˈtendə(r)/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Tender?
Utilisé pour décrire des aliments qui ne sont pas durs, comme la viande ou les légumes tendres. Peut aussi faire référence à des sentiments de douceur ou de soin. À éviter dans des contextes très formels.
Quel niveau CEFR a Tender?
"Tender" est au niveau C1 sur l'échelle CEFR.





