Significato in italiano
Tenero, tenera, teneri, tenere
Significato di Tender
kind, gentle and loving
gentile, dolce e amorevole
In simple words: Soft or easy to cut or chew.
Morbido o facile da tagliare o masticare.
Tender in una frase
- She gave a tender smile that showed her genuine care.Gli rivolse un sorriso tenero che mostrava la sua sincera preoccupazione.
- The steak was cooked perfectly and was very tender.La bistecca era cucinata alla perfezione ed era molto tenera.
- He wrote a tender letter expressing his deepest feelings.Scrisse una lettera tenera esprimendo i suoi sentimenti più profondi.
- After the injury, his arm felt sore and tender to touch.Dopo l'infortunio, il suo braccio era dolente e tenero al tatto.
- They shared a tender moment during the farewell.Condivisero un momento tenero durante l'addio.
- The government issued a tender for the new construction project.Il governo ha emesso un bando per il nuovo progetto di costruzione.
Come usare Tender
Used to describe food that is not tough, such as tender meat or vegetables. Can also refer to feelings of gentleness or care. Avoid in very formal contexts.
Usato per descrivere cibo che non è duro, come carne o verdure tenere. Può anche riferirsi a sentimenti di gentilezza o cura. Evitare in contesti molto formali.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of 'tender' as similar to 'tend my garden' — soft and caring.
Parole correlate
Collocations with Tender
Common mistakes with Tender
- Confused with 'tender' meaning sensitive and 'tender' meaning soft.
- Using 'tender' to describe something unrelatable like a hard object.
- Mixing up 'tender' with similar-sounding words.
Tender appears in
Tender in altre lingue
- Arabicالعربية
عطاء, مناقصة, حنان, رقيق
ناعم أو سهل القطع أو المضغ.
- Bengaliবাংলা
Tender
নরম বা সহজে কাটা বা চিবানো যায়।
- GermanDeutsch
Zart, weich, sanft
Weich oder leicht zu schneiden oder zu kauen.
- SpanishEspañol
Tierno, Suave, Blando, Sensible, Licitación
Suave o fácil de cortar o masticar.
- Persianفارسی
مناقصه، نرم، لطیف، حساس
نرم یا قابل برش و جویدن آسان.
- FrenchFrançais
Tendre, Offre
Mou ou facile à couper ou à mâcher.
- Hindiहिन्दी
Tender
नरम या काटने या चबाने में आसान।
- PortuguesePortuguês
Tender, Oferta
Macio ou fácil de cortar ou mastigar.
- RussianРусский
Нежный, мягкий
Мягкий или легкий для нарезки или жевания.
- Urduاردو
نرم, نازک, حساس
نرم یا کاٹنے یا چبانے میں آسان۔
- Chinese中文
Tender
软软的,容易咬动或切开的。
More words like Tender
- Sore
- Delicate
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
Le persone cercano anche
- Tender significato
- significato di Tender
- cosa significa Tender
- Tender traduzione
- Tender in italiano
- definizione di Tender
- come si usa Tender
Domande frequenti su Tender
Cosa significa Tender?
Morbido o facile da tagliare o masticare.
Cosa significa Tender in italiano?
Morbido o facile da tagliare o masticare.
Qual è la definizione di Tender?
gentile, dolce e amorevole
Come si usa Tender in una frase?
She gave a tender smile that showed her genuine care.
Puoi fare un altro esempio di Tender?
The steak was cooked perfectly and was very tender.
Quali sono i sinonimi di Tender?
Alcune alternative comuni sono sore, delicate.
Qual è il contrario di Tender?
Significati opposti includono tough, hard, stiff.
Quali parole si abbinano a Tender?
Si abbina spesso a be, feel, seem, achingly, very, almost, towards/toward, be, seem, become, beautifully, deliciously, exceptionally, be, feel, look, extremely, fairly, very.
Quali sono gli errori comuni con Tender?
Confused with 'tender' meaning sensitive and 'tender' meaning soft. Using 'tender' to describe something unrelatable like a hard object. Mixing up 'tender' with similar-sounding words.
Come si pronuncia Tender?
US: /["/ˈtendər/"]/, UK: /["/ˈtendə(r)/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Tender?
Usato per descrivere cibo che non è duro, come carne o verdure tenere. Può anche riferirsi a sentimenti di gentilezza o cura. Evitare in contesti molto formali.
Che livello CEFR ha Tender?
"Tender" è al livello C1 della scala CEFR.





