Signification en français
Impasse
Sens de Standoff
A situation where opposing parties face each other without resolving a dispute.
Une situation où des parties opposées s'affrontent sans résoudre un différend.
In simple words: A situation where two sides refuse to move or negotiate.
Une situation où deux camps refusent de bouger ou de négocier.
Standoff dans une phrase
- The police negotiated with the suspect during a tense standoff that lasted several hours.La police a négocié avec le suspect lors d'une impasse tendue qui a duré plusieurs heures.
- The two countries reached a standoff, with no dialogue in sight.Les deux pays sont parvenus à une impasse, sans dialogue en vue.
- During the standoff, both sides showed no signs of backing down.Pendant l'impasse, aucun des deux camps n'a montré de signe de recul.
- The political standoff has left citizens frustrated and uncertain about their future.L'impasse politique a laissé les citoyens frustrés et incertains quant à leur avenir.
- In the standoff between management and workers, neither side is willing to compromise.Dans l'impasse entre la direction et les travailleurs, aucun des deux camps n'est disposé à faire de compromis.
Comment utiliser Standoff
Used to describe tense situations, commonly in politics or conflicts. Appropriate in both formal and informal contexts, but avoid in casual conversation.
Utilisé pour décrire des situations tendues, souvent en politique ou dans des conflits. Approprié dans des contextes formels et informels, mais à éviter dans une conversation décontractée.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Sounds like 'stand-off' - think of two people standing still, facing each other, not moving.
Mots liés
Collocations with Standoff
- tense standoff
- political standoff
- armed standoff
- drawn-out standoff
- cold standoff
Synonyms for Standoff
- confrontation
- deadlock
- impasse
- stalemate
- tension
Common mistakes with Standoff
- Confusing with 'standstill' which implies complete stop instead of confrontation.
- Using as a verb instead of noun.
- Overusing in contexts that are non-confrontational.
Standoff appears in
Standoff dans d'autres langues
- Arabicالعربية
مواجهة
موقف يرفض فيه جانبان التحرك أو التفاوض.
- Bengaliবাংলা
অচল অবস্থা
এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে দুই পক্ষই নড়াচড়া বা আলোচনা করতে অস্বীকার করে।
- GermanDeutsch
Standoff
Eine Situation, in der sich zwei Seiten weigern, sich zu bewegen oder zu verhandeln.
- SpanishEspañol
Punto muerto
Una situación en la que dos bandos se niegan a moverse o negociar.
- Persianفارسی
مقابله
وضعیتی که دو طرف حاضر به حرکت یا مذاکره نیستند.
- Hindiहिन्दी
गतिरोध
एक ऐसी स्थिति जहाँ दो पक्ष हिलने या बातचीत करने से इनकार करते हैं।
- ItalianItaliano
Stallo
Una situazione in cui due schieramenti si rifiutano di muoversi o negoziare.
- PortuguesePortuguês
Impasse
Uma situação em que dois lados se recusam a ceder ou negociar.
- RussianРусский
Противостояние, тупик
Ситуация, когда две стороны отказываются двигаться или вести переговоры.
- Urduاردو
بند (کشاکش)
ایسی صورتحال جہاں دو فریق پیچھے ہٹنے یا بات چیت کرنے سے انکار کرتے ہیں۔
- Chinese中文
僵持
双方都不肯让步或谈判的情况。
More s like Standoff
Les gens recherchent aussi
- Standoff signification
- que veut dire Standoff
- signification de Standoff
- Standoff traduction
- Standoff en français
- définition de Standoff
- comment utiliser Standoff
Questions fréquentes sur Standoff
Que signifie Standoff?
Une situation où deux camps refusent de bouger ou de négocier.
Que signifie Standoff en français ?
Une situation où deux camps refusent de bouger ou de négocier.
Quelle est la définition de Standoff?
Une situation où des parties opposées s'affrontent sans résoudre un différend.
Comment utiliser Standoff dans une phrase?
The police negotiated with the suspect during a tense standoff that lasted several hours.
Peux-tu donner un autre exemple de Standoff?
The two countries reached a standoff, with no dialogue in sight.
Quels sont les synonymes de Standoff?
Quelques alternatives courantes : confrontation, deadlock, impasse, stalemate, tension.
Quels mots vont avec Standoff?
Il s'associe souvent à tense standoff, political standoff, armed standoff, drawn-out standoff, cold standoff.
Quelles sont les erreurs courantes avec Standoff?
Confusing with 'standstill' which implies complete stop instead of confrontation. Using as a verb instead of noun. Overusing in contexts that are non-confrontational.
Comment prononce-t-on Standoff?
US: //ˈstændɔf//, UK: //ˈstændɒf//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Standoff?
Utilisé pour décrire des situations tendues, souvent en politique ou dans des conflits. Approprié dans des contextes formels et informels, mais à éviter dans une conversation décontractée.