Signification en français
Secouer, Trembler
Sens de Shake
bouger ou faire bouger quelqu'un/quelque chose avec des mouvements courts et rapides de gauche à droite ou de haut en bas
In simple words: To move something quickly up and down or side to side.
Bouger quelque chose rapidement de haut en bas ou de gauche à droite.
Shake dans une phrase
- Please shake the bottle before using it.S'il te plaît, secoue la bouteille avant de l'utiliser.
- She likes to shake hands with everyone she meets.Elle aime serrer la main de tout le monde qu'elle rencontre.
- He felt a shake of fear when he heard the loud noise.Il a ressenti un frisson de peur en entendant le bruit fort.
- You need to shake off the dust before putting the book back on the shelf.Tu dois secouer la poussière avant de remettre le livre sur l'étagère.
- The earthquake caused a sudden shake that lasted for a few seconds.Le tremblement de terre a provoqué une secousse soudaine qui a duré quelques secondes.
Comment utiliser Shake
Commonly used when referring to the action of moving hands, bodies, or objects. In a formal context, it might be more appropriate to use 'quiver' or 'tremble' for subtle movements.
Couramment utilisé pour parler de l'action de bouger les mains, les corps ou les objets. Dans un contexte formel, il pourrait être plus approprié d'utiliser 'frémir' ou 'trembler' pour des mouvements subtils.
Grammar pattern
shake + object
Memory hint
Think of 'shake' like you're shaking a container to mix things.
Mots liés
Collocations with Shake
Common mistakes with Shake
- Confusing with 'shook' as the past tense of 'shake'.
- Using 'shake' with a subject when it should be an object (e.g. 'I shake my hand' instead of 'I shake hands').
- Incorrectly spelling as 'shke'.
Shake appears in
Shake dans d'autres langues
- Arabicالعربية
يهزّ
تحريك شيء بسرعة للأعلى والأسفل أو من جانب لآخر.
- Bengaliবাংলা
নাড়ানো, ঝাঁকানো
কোনো জিনিসকে দ্রুত ওপর-নীচ বা এদিক-ওদিক নাড়ানো।
- GermanDeutsch
Schütteln, wackeln, zittern
Etwas schnell auf und ab oder von einer Seite zur anderen bewegen.
- SpanishEspañol
Agitar
Mover algo rápidamente hacia arriba y hacia abajo o de un lado a otro.
- Persianفارسی
تکان دادن، لرزاندن
یه چیزی رو سریع بالا پایین یا چپ و راست تکون دادن.
- Hindiहिन्दी
हिलाना, काँपना
किसी चीज़ को तेज़ी से ऊपर-नीचे या इधर-उधर हिलाना।
- ItalianItaliano
Scuotere, scossa
Muoovere qualcosa velocemente su e giù o da un lato all'altro.
- PortuguesePortuguês
Agitar, Sacudir, Tremor
Mover algo rapidamente para cima e para baixo ou de um lado para o outro.
- RussianРусский
Трястись, встряхнуть
Быстро двигать чем-то вверх-вниз или из стороны в сторону.
- Urduاردو
ہلانا, جھٹکنا, کانپنا
کسی چیز کو تیزی سے اوپر نیچے یا دائیں بائیں ہلانا۔
- Chinese中文
摇动
快速上下或左右移动某物。
More words like Shake
Les gens recherchent aussi
- Shake signification
- que veut dire Shake
- signification de Shake
- Shake traduction
- Shake en français
- définition de Shake
- comment utiliser Shake
Questions fréquentes sur Shake
Que signifie Shake?
Bouger quelque chose rapidement de haut en bas ou de gauche à droite.
Que signifie Shake en français ?
Bouger quelque chose rapidement de haut en bas ou de gauche à droite.
Quelle est la définition de Shake?
bouger ou faire bouger quelqu'un/quelque chose avec des mouvements courts et rapides de gauche à droite ou de haut en bas
Comment utiliser Shake dans une phrase?
Please shake the bottle before using it.
Peux-tu donner un autre exemple de Shake?
She likes to shake hands with everyone she meets.
Quels sont les synonymes de Shake?
Quelques alternatives courantes : jolt, wiggle, tremble, quiver, rock.
Quel est le contraire de Shake?
Les sens opposés incluent still, calm, steady.
Quels mots vont avec Shake?
Il s'associe souvent à hard, roughly, vigorously, by, firmly, vigorously, warmly, shake somebody by the hand, decisively, emphatically, firmly, at, in, badly, furiously, terribly, from, with, be shaking all over, be shaking from head to toe, be shaking in your boots.
Quelles sont les erreurs courantes avec Shake?
Confusing with 'shook' as the past tense of 'shake'. Using 'shake' with a subject when it should be an object (e.g. 'I shake my hand' instead of 'I shake hands'). Incorrectly spelling as 'shke'.
Comment prononce-t-on Shake?
US: /["/ʃeɪk/","/ʃeɪks/","/ʃʊk/","/ˈʃeɪkən/","/ˈʃeɪkɪŋ/"]/, UK: /["/ʃeɪk/","/ʃeɪks/","/ʃʊk/","/ˈʃeɪkən/","/ˈʃeɪkɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Shake?
Couramment utilisé pour parler de l'action de bouger les mains, les corps ou les objets. Dans un contexte formel, il pourrait être plus approprié d'utiliser 'frémir' ou 'trembler' pour des mouvements subtils.
Quel niveau CEFR a Shake?
"Shake" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.








