Search vs Seek
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Search
Top 1000 (très courant)A2noun
Seek
Top 2000 (courant)B2verb
Le plus courant: Search
| Search | Seek | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/sɜːtʃ/"]/🇺🇸 /["/sɜːrtʃ/"]/ | 🇬🇧 /["/siːk/","/siːks/","/sɔːt/","/ˈsiːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siːk/","/siːks/","/sɔːt/","/ˈsiːkɪŋ/"]/ |
| Sens | To look for something or try to find it. | To look for something or try to find it. |
| Exemple | I made a search for information about the best pizza places in town. | I need to seek help from a professional for my anxiety. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | B2 |
| Nature grammaticale | noun | verb |
| Collocations | exhaustive, extensive, painstaking, begin, initiate, launch, operation, area, party, in search of, search for, search and seizure, quick, simple, computer, conduct, do, perform, engine, box, features, search for | aggressively, avidly, eagerly, continue to, for, in, highly sought after |
| Antonymes | hide, ignore, neglect | ignore, neglect, overlook |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'research' which implies a deeper investigation., Using 'search' intransitively (without an object) incorrectly. | Confused with 'look for' — 'seek' is more formal., Using 'seek' without an object — it usually needs something to seek., Mixing 'seek' with 'find' — they have different meanings. |
| Notes d'usage | Used in both formal and informal contexts. Avoid using in casual conversations when a simpler word like 'look for' can be used. | Use 'seek' in formal or neutral contexts. It is not common in everyday conversations. Instead, you might say 'look for'. Avoid using it in very casual situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Search vs Seek
Quelle est la différence entre Search et Seek ?
Search: To look for something or try to find it. Seek: To look for something or try to find it.
Lequel est le plus courant : Search et Seek ?
Search est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Search et Seek sont-ils au même niveau CEFR ?
Search: A2, Seek: B2 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Search et Seek de façon interchangeable ?
Pas toujours. Search et Seek sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.