Hunt vs Search

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Hunt

Top 1000 (très courant)B1verb

Search

Top 1000 (très courant)A2noun
 HuntSearch
Prononciation🇬🇧 /["/hʌnt/","/hʌnts/","/ˈhʌntɪd/","/ˈhʌntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hʌnt/","/hʌnts/","/ˈhʌntɪd/","/ˈhʌntɪŋ/"]/🇬🇧 /["/sɜːtʃ/"]/🇺🇸 /["/sɜːrtʃ/"]/
SensTo search for and chase animals to catch them.To look for something or try to find it.
ExempleThey plan to hunt for deer in the forest this weekend.I made a search for information about the best pizza places in town.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1A2
Nature grammaticaleverbnoun
Collocationshunt for, big game hunt, hunt down, deer hunt, sport huntingexhaustive, extensive, painstaking, begin, initiate, launch, operation, area, party, in search of, search for, search and seizure, quick, simple, computer, conduct, do, perform, engine, box, features, search for
Antonymesprotect, shelterhide, ignore, neglect
Erreurs fréquentesConfused with 'search' — 'hunt' specifically refers to chasing animals., Using 'hunted' incorrectly as an intransitive verb — remember to include an object., Mixing up the meaning with 'fishing' — 'hunt' usually refers to land animals.Confused with 'research' which implies a deeper investigation., Using 'search' intransitively (without an object) incorrectly.
Notes d'usageUsed in both formal and informal contexts. Commonly used when discussing recreational hunting or wildlife management. Avoid using this term in discussions about illegal activities or when it implies harm to pets.Used in both formal and informal contexts. Avoid using in casual conversations when a simpler word like 'look for' can be used.

Vois-le dans de vrais extraits

Search

Questions fréquentes : Hunt vs Search

Quelle est la différence entre Hunt et Search ?

Hunt: To search for and chase animals to catch them. Search: To look for something or try to find it.

Lequel est le plus avancé : Hunt et Search ?

Hunt est le niveau le plus élevé, à B1, sur l'échelle CEFR.

Hunt et Search sont-ils au même niveau CEFR ?

Hunt: B1, Search: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Hunt et Search ?

Hunt: verb, Search: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Hunt: They plan to hunt for deer in the forest this weekend. Search: I made a search for information about the best pizza places in town.

Puis-je utiliser Hunt et Search de façon interchangeable ?

Pas toujours. Hunt et Search sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.