Reputation vs Status

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Reputation

Top 1000 (très courant)B2noun

Status

Top 1000 (très courant)B2noun
 ReputationStatus
Prononciation🇬🇧 /["/ˌrepjuˈteɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrepjuˈteɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsteɪtəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsteɪtəs//ˈstætəs/"]/
SensWhat people think about someone or something based on past actions.A person's or group's situation or position.
ExempleHer reputation as a scientist is well deserved.Her status as the leader of the team was secured after the successful project delivery.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB2B2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsconsiderable, enviable, excellent, enjoy, have, acquire, grow, suffer, depend on something, by reputation, reputation among, reputation with, a loss of reputation, somebody’s reputation precedes themelite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status, elite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status, elite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status, elite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status
Antonymesdisrepute, dishonor, stigmainsignificance, obscurity
Erreurs fréquentesConfused with 'character' — reputation is about how others see you, not just who you are., Used incorrectly as a verb — reputation is a noun., Mixing up 'reputation' with 'fame' — fame often refers to being well known, while reputation relates to the perception of quality.Confused with 'statues', the plural of a sculpted figure., Using 'status' as a verb instead of a noun., Mispronouncing it as 'stah-tus' instead of 'sta-tus'.
Notes d'usageUsed in both formal and informal contexts to discuss how someone is viewed by others. Avoid using in casual conversations unless discussing someone's character or public image.Often used in both formal and casual contexts. Be cautious in professional settings to maintain clarity about the specific type of status being referenced, such as social status, legal status, etc.

Questions fréquentes : Reputation vs Status

Quelle est la différence entre Reputation et Status ?

Reputation: What people think about someone or something based on past actions. Status: A person's or group's situation or position.

Reputation et Status sont-ils au même niveau CEFR ?

Reputation: B2, Status: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Reputation et Status ?

Reputation: noun, Status: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Reputation: Her reputation as a scientist is well deserved. Status: Her status as the leader of the team was secured after the successful project delivery.

Puis-je utiliser Reputation et Status de façon interchangeable ?

Pas toujours. Reputation et Status sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées