Reputation vs Status

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Reputation

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun

Status

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
 ReputationStatus
Aussprache🇬🇧 /["/ˌrepjuˈteɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrepjuˈteɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsteɪtəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsteɪtəs//ˈstætəs/"]/
BedeutungWhat people think about someone or something based on past actions.A person's or group's situation or position.
BeispielHer reputation as a scientist is well deserved.Her status as the leader of the team was secured after the successful project delivery.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2B2
Wortartnounnoun
Kollokationenconsiderable, enviable, excellent, enjoy, have, acquire, grow, suffer, depend on something, by reputation, reputation among, reputation with, a loss of reputation, somebody’s reputation precedes themelite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status, elite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status, elite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status, elite, great, high, enjoy, have, achieve, symbol, status as, status among, status of, change in status
Antonymedisrepute, dishonor, stigmainsignificance, obscurity
Häufige FehlerConfused with 'character' — reputation is about how others see you, not just who you are., Used incorrectly as a verb — reputation is a noun., Mixing up 'reputation' with 'fame' — fame often refers to being well known, while reputation relates to the perception of quality.Confused with 'statues', the plural of a sculpted figure., Using 'status' as a verb instead of a noun., Mispronouncing it as 'stah-tus' instead of 'sta-tus'.
Hinweise zur VerwendungUsed in both formal and informal contexts to discuss how someone is viewed by others. Avoid using in casual conversations unless discussing someone's character or public image.Often used in both formal and casual contexts. Be cautious in professional settings to maintain clarity about the specific type of status being referenced, such as social status, legal status, etc.

Häufige Fragen: Reputation vs Status

Was ist der Unterschied zwischen Reputation und Status?

Reputation: What people think about someone or something based on past actions. Status: A person's or group's situation or position.

Sind Reputation und Status auf demselben CEFR-Niveau?

Reputation: B2, Status: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Reputation und Status?

Reputation: noun, Status: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Reputation: Her reputation as a scientist is well deserved. Status: Her status as the leader of the team was secured after the successful project delivery.

Kann ich Reputation und Status austauschbar verwenden?

Nicht immer. Reputation und Status sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche