Remain vs These conditions are gonna hold

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Remain

Top 1000 (très courant)B1

These conditions are gonna hold

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Remain
 RemainThese conditions are gonna hold
Prononciation🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈðiːz kənˈdɪʃənz ɑː gənə hoʊld//🇺🇸 //ˈðiːz kənˈdɪʃənz ɑr ˈgʌnə hoʊld//
SensRester au même endroit ou dans le même état.To stay in the same place or condition.These situations will stay the same.
ExemplePlease remain silent during the presentation.These conditions are gonna hold for the entire week.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1-
Collocationsremain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focusedconditions hold, gonna hold, gonna turn, gonna change, gonna rain
Antonymesleave, depart, exit-
Erreurs fréquentesConfused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed.Incorrectly using 'going to' with present continuous for future events., Confusing 'gonna' with 'going to' in writing., Using 'hold' without the object when context is lacking.
Notes d'usageUtilise 'rester' aussi bien à l'écrit qu'à l'oral. C'est approprié pour les contextes formels, comme les rapports ou les discussions, mais ça marche aussi dans la conversation de tous les jours. Évite de l'utiliser dans le langage familier car ça sonne trop formel.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal.Used informally to discuss future plans or predictions. Avoid in formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

These conditions are gonna hold

Questions fréquentes : Remain vs These conditions are gonna hold

Quelle est la différence entre Remain et These conditions are gonna hold ?

Remain: To stay in the same place or condition. These conditions are gonna hold: These situations will stay the same.

Lequel est le plus courant : Remain et These conditions are gonna hold ?

Remain est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Remain: Please remain silent during the presentation. These conditions are gonna hold: These conditions are gonna hold for the entire week.

Puis-je utiliser Remain et These conditions are gonna hold de façon interchangeable ?

Pas toujours. Remain et These conditions are gonna hold sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées