Reconciliation vs Resolution vs Restoration

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Reconciliation

FormelTop 3000 (courant)

Resolution

Top 2000 (courant)B2noun

Restoration

Top 5000 (assez courant)C1noun
Le plus formel: ReconciliationLe plus courant: Resolution
 ReconciliationResolutionRestoration
Prononciation🇬🇧 //ˌrɛkənˈsɪlɪeɪʃən//🇺🇸 //ˌrɛkənˈsɪlɪˌeɪʃən//🇬🇧 /["/ˌrezəˈluːʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrezəˈluːʃn/"]/🇬🇧 /["/ˌrestəˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrestəˈreɪʃn/"]/
SensThe process of making two things work together again.Une promesse de faire quelque chose de mieux ou de changer une mauvaise habitude.A promise to do something better or to change a bad habit.Le processus de remise en état d'origine de quelque chose.The process of bringing something back to its original condition.
ExempleThe reconciliation between the two countries took many years of negotiations.Her New Year's resolution is to exercise every day.The restoration of the ancient paintings took several months to complete.
RegistreFormelNeutreNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 2000 (courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFR-B2C1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsdialogue for reconciliation, reconciliation process, financial reconciliation, peaceful reconciliation, reconciliation effortsfirm, good, New Year, make, keep, draft, formal, proposed, draft, introduce, issue, ask for something, be aimed at something, call for something, under (a/​the) resolution, resolution on, early, quick, rapid, need, require, press for, resolution of, resolution to, great, strong, have, show, lack, good, high, lowcomplete, full, extensive, carry out, undertake, undergo, activities, effort, plan, for restoration, under restoration, full, the restoration of the monarchy
Antonymesdisagreement, division, conflictindecision, vacillation, uncertaintydestruction, deterioration
Erreurs fréquentesConfusing with 'reconcile' which is a verb., Using in informal contexts where simpler words like 'making up' would be better., Mistaking the term for 'conciliation', which has a slightly different meaning.Confused with 'solution'; resolutions are about goals, not answers., Using 'resolution' without a specified goal (e.g., 'My resolution is to exercise' should specify how often)., Omitting the 'to' before the verb (e.g., 'My resolution is exercise' instead of 'My resolution is to exercise').Confused with 'restORATION' vs 'restoRATION', Using it incorrectly in a non-recovery context, Mixing it up with 'rest' or 'restore'
Notes d'usageTypically used in formal contexts, such as discussions of relationships or financial agreements. Avoid in casual conversations.Couramment utilisé dans le contexte des résolutions du Nouvel An ou des objectifs. Plus formel dans les contextes écrits, moins dans les conversations informelles.Used commonly in the context of new year's resolutions or goals. More formal in written contexts, less so in casual conversations.Utilisez 'restauration' lorsque vous parlez de récupérer ou de réparer quelque chose qui a été endommagé. Cela convient bien dans les contextes historiques, artistiques et environnementaux, mais peut sembler déplacé dans les conversations informelles.Use 'restoration' when discussing recovering or fixing up something that was damaged. It fits well in historical, artistic, and environmental contexts but may sound out of place in casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Reconciliation

Questions fréquentes : Reconciliation vs Resolution vs Restoration

Quelle est la différence entre Reconciliation, Resolution et Restoration ?

Reconciliation: The process of making two things work together again. Resolution: A promise to do something better or to change a bad habit. Restoration: The process of bringing something back to its original condition.

Lequel est le plus formel : Reconciliation, Resolution et Restoration ?

Reconciliation est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Reconciliation, Resolution et Restoration ?

Resolution est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Reconciliation, Resolution et Restoration ?

Restoration est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Reconciliation: The reconciliation between the two countries took many years of negotiations. Resolution: Her New Year's resolution is to exercise every day. Restoration: The restoration of the ancient paintings took several months to complete.

Puis-je utiliser Reconciliation, Resolution et Restoration de façon interchangeable ?

Pas toujours. Reconciliation, Resolution et Restoration sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées