Signification en français
Épingle
Sens de Pin
un petit objet fin et rigide, pointu d'un côté et avec une tête ronde de l'autre, utilisé surtout pour assembler des morceaux de tissu en couture.
In simple words: A small pointed object used to fasten things together.
Un petit objet pointu qui sert à attacher des trucs ensemble.
Pin dans une phrase
- She used a pin to attach the notice to the board.Elle a utilisé une épingle pour fixer l'avis sur le tableau.
- He felt a sharp pin prick his finger as he searched through the box.Il a senti une vive piqûre d'épingle au doigt en fouillant dans la boîte.
- You can use a safety pin to secure the fabric in place.Tu peux utiliser une épingle de sûreté pour maintenir le tissu en place.
- He always keeps a pin in his bag for emergencies.Il garde toujours une épingle dans son sac pour les urgences.
- The map was pinned to the wall with a colorful pin.La carte était épinglée au mur avec une épingle colorée.
- In video games, a pin might be used to mark a location on the map.Dans les jeux vidéo, une épingle peut servir à marquer un endroit sur la carte.
- The secret agent had to pin down the location of the enemy base.L'agent secret devait déterminer l'emplacement de la base ennemie.
- With a single pin, you can hold multiple papers together.Avec une seule épingle, tu peux tenir plusieurs papiers ensemble.
- After losing the pin, she struggled to keep her hairstyle intact.Après avoir perdu l'épingle, elle a eu du mal à garder sa coiffure intacte.
- He needed to pin his badge to his shirt before the meeting.Il devait épingler son badge à sa chemise avant la réunion.
Comment utiliser Pin
Used to describe both physical pins that hold objects together and metaphorical uses like 'pinning someone down' in a discussion. Avoid in highly formal settings.
On l'utilise pour parler des vraies épingles qui tiennent des objets, mais aussi de manière imagée, comme pour « coincer quelqu'un » dans une discussion. À éviter dans des contextes très formels.
Grammar pattern
pin + object
Memory hint
Think of a 'pin' as a tiny 'spin' that holds things in place.
Mots liés
Pin appears in
Pin dans d'autres langues
- Arabicالعربية
دبوس
شيء صغير مدبب يُستخدم لربط الأشياء معًا.
- Bengaliবাংলা
পিন
ছোট ছুঁচালো জিনিস যা দিয়ে কিছু আটকে রাখা হয়।
- GermanDeutsch
Stecknadel, Anstecknadel, Pin
Ein kleines, spitzes Ding, mit dem man Sachen zusammensteckt.
- SpanishEspañol
alfiler, pin
Un objeto pequeño y puntiagudo usado para unir cosas.
- Persianفارسی
سنجاق
یک شیء کوچک نوکتیز که برای وصل کردن چیزها به هم استفاده میشود.
- Hindiहिन्दी
पिन
चीज़ों को एक साथ जोड़ने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली एक छोटी नुकीली चीज़।
- ItalianItaliano
Spillo, Puntina, Spilla
Un piccolo oggetto appuntito usato per fissare le cose insieme.
- PortuguesePortuguês
Alfinete, Pinar
Um pequeno objeto pontiagudo usado para prender coisas.
- RussianРусский
Булавка, шпилька, значок
Маленький острый предмет, используемый для скрепления вещей.
- Urduاردو
پن
ایک چھوٹی نوکیلی چیز جو چیزوں کو ایک ساتھ جوڑنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔
- Chinese中文
别针
一种小的尖锐物体,用于将物品固定在一起。
More words like Pin
Les gens recherchent aussi
- Pin signification
- que veut dire Pin
- signification de Pin
- Pin traduction
- Pin en français
- définition de Pin
- comment utiliser Pin
Questions fréquentes sur Pin
Que signifie Pin?
Un petit objet pointu qui sert à attacher des trucs ensemble.
Que signifie Pin en français ?
Un petit objet pointu qui sert à attacher des trucs ensemble.
Quelle est la définition de Pin?
un petit objet fin et rigide, pointu d'un côté et avec une tête ronde de l'autre, utilisé surtout pour assembler des morceaux de tissu en couture.
Comment utiliser Pin dans une phrase?
She used a pin to attach the notice to the board.
Peux-tu donner un autre exemple de Pin?
He felt a sharp pin prick his finger as he searched through the box.
Quels sont les synonymes de Pin?
Quelques alternatives courantes : fastener, clip, tack, spike, staple.
Quel est le contraire de Pin?
Les sens opposés incluent unpin, detach.
Quels mots vont avec Pin?
Il s'associe souvent à safety, bobby, hair, drive in, insert, stick in, safety, bobby, hair, drive in, insert, stick in, lapel, flag, wear, lapel, flag, wear.
Quelles sont les erreurs courantes avec Pin?
Confused with 'pen' - don't mix up the two writing tools. Using 'pinned' wrong - ensure it's in the correct context. Mixing up 'pin' and 'pinning' when describing actions.
Comment prononce-t-on Pin?
US: /["/pɪn/"]/, UK: /["/pɪn/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Pin?
On l'utilise pour parler des vraies épingles qui tiennent des objets, mais aussi de manière imagée, comme pour « coincer quelqu'un » dans une discussion. À éviter dans des contextes très formels.
Quel niveau CEFR a Pin?
"Pin" est au niveau B1 sur l'échelle CEFR.




