Pace vs Step
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Pace
Top 2000 (courant)B1
Step
Top 1000 (très courant)A2noun
Le plus courant: Step
| Pace | Step | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/peɪs/"]/🇺🇸 /["/peɪs/"]/ | 🇬🇧 /["/step/"]/🇺🇸 /["/step/"]/ |
| Sens | the speed at which something happens or is done | To lift your foot and put it down in a new position. |
| Exemple | She matched his running pace to keep up. | She took a step forward to greet her friend. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B1 | A2 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | set the pace, keep pace, slow the pace, pace yourself, increase the pace | big, considerable, giant, number, series, go, make, take, step in, step towards/toward, a step closer (to something), a short step from something to something, a step back, big, considerable, giant, number, series, go, make, take, step in, step towards/toward, a step closer (to something), a short step from something to something, a step back, large, small, heavy, go, take, retrace, step (away) from, step towards/toward, a spring in your step, a step ahead, a step behind, large, small, heavy, go, take, retrace, step (away) from, step towards/toward, a spring in your step, a step ahead, a step behind, front, back, porch, flight, go up, run up, walk up, lead to something, step to, step down to, step up to, the bottom of the steps, the foot of the steps, the top of the steps, dance, jive, tango, execute, perform, learn, in step, out of step (with), large, small, heavy, go, take, retrace, step (away) from, step towards/toward, a spring in your step, a step ahead, a step behind |
| Antonymes | stop, halt, slowdown | stop, remain |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'pace' as a verb meaning to walk back and forth., Using 'pace' only for physical activities, instead of for abstract progress like work or learning., Mispronouncing 'pace' by elongating the vowel sound. | 'Step' confused with 'staple', Using 'stepped' when 'step' is needed, Misusing in idiomatic expressions |
| Notes d'usage | Use 'pace' to describe the speed of an action or event. It is often used in contexts like running or working. Avoid using it in very casual conversations. | Commonly used in both literal and metaphorical contexts. In formal situations, it might refer to stages in a process, while in informal contexts, it can refer to walking or making progress. |
Questions fréquentes : Pace vs Step
Quelle est la différence entre Pace et Step ?
Pace: the speed at which something happens or is done Step: To lift your foot and put it down in a new position.
Lequel est le plus courant : Pace et Step ?
Step est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Lequel est le plus avancé : Pace et Step ?
Pace est le niveau le plus élevé, à B1, sur l'échelle CEFR.
Pace et Step sont-ils au même niveau CEFR ?
Pace: B1, Step: A2 sur l'échelle CEFR.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Pace: She matched his running pace to keep up. Step: She took a step forward to greet her friend.
Puis-je utiliser Pace et Step de façon interchangeable ?
Pas toujours. Pace et Step sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.